Форум » Фильмы » Фильмы, снятые по произведениям братьев Стругацких » Ответить

Фильмы, снятые по произведениям братьев Стругацких

Mirasun: "Сталкер", "Трудно быть богом", "Отель у погибшего альпиниста", "Чародеи", "Обитаемый остров"... Обсуждаем! Пост отредактирован Loy Yver 18.03.2009

Ответов - 156, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

precissely: Loy Yver пишет: Это переосмысление полностью согласна. А "Чародеев" не терплю, сорри)

Южный: Loy Yver пишет: Это переосмысление, что ли. Это Стругацкие Тарковского. Дык в том-то и дело! precissely пишет: А "Чародеев" не терплю Сударыня, вы просто не умеете их готовить! (с)

assanna: Южный, вы знаете, я вам по-хорошему завидую, если вы умеете Сколько ни пыталась смотреть - так и не прониклась...


precissely: Южный я вегетарианка

Южный: precissely пишет: я вегетарианка с каких это пор???

Loy Yver: Южный пишет: Дык в том-то и дело! Южный, Но это Стругацкие. assanna, precissely, Это, кстати, может быть оттого, что вы плохо Союз помните. "Чародеев" делают детали, на мой взгляд, а вовсе не основная сюжетная линия. А детали там... ммм... Там же достаточно едкая сатира на тогдашнюю действительность идет. Я до сих про удивляюсь, как фильм вообще не оставили на полке. Вероятно, не сообразили, что подано под соусом новогоднего музыкального фильма.

kaiman: Южный пишет: Экранизация чего? Если "Пикника на обочине", то там и близко нет экранизации. Как так - нет? А что же это? Или мы с Вами по-разному понимаем, что такое экранизация? Напомню, сценарий к "Сталкеру" сами Стругацкие и написали. Loy Yver пишет: Это Стругацкие Тарковского. Вот как-то так. ...и самих Стругацких. А насчёт переосмысления согласен. Они сами говорили, что "Пикник на обочине" куда проще сценария к фильму. С уважением, Антон

Южный: kaiman пишет: Напомню, сценарий к "Сталкеру" сами Стругацкие и написали. Ключевое слово здесь - сценарий. Разве у Стругацких есть книга с названием "Сталкер"? Ибо экранизация - это создание кино- или телефильма на основе литературного произведения. (с) Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой. А сценарий таковым не является.

precissely: Южный пишет: с каких это пор??? да давно уже) Loy Yver, ммм, не знаю. Но не мешает же мне смотреть это другие фильмы? я думаю, дело в том, что органически не перевариваю Светина И яковлеву, а еще не очень люблю Абдулова(

Loy Yver: precissely, Ясно. Ну ку тогда.

precissely: Loy Yver даже кю)

Mirasun: Loy Yver пишет: Это, кстати, может быть оттого, что вы плохо Союз помните. "Чародеев" делают детали, на мой взгляд, а вовсе не основная сюжетная линия. А детали там... ммм... Там же достаточно едкая сатира на тогдашнюю действительность идет. Я до сих про удивляюсь, как фильм вообще не оставили на полке. Вероятно, не сообразили, что подано под соусом новогоднего музыкального фильма. Точно-точно. А еще весь фильм на цитаты растащен. "не замечать препятствий...", "Кто так строит?", "Здесь были люди"... А многи цитаты просто намертво привязаны к картинке: машины с "говорящими" номерами, призрак монаха, который "к утру развеется". ;)

Агуамента: А я вот "Чародеев" обожаю. Причем давно и навсегда. И это при том, что актеров, в нем играющих, не очень люблю. Но сам фильм... мм... Шедевр для кино того времени.

kaiman: Люди, люди! А мы ведь забыли про "Дни затмения". Так что две хорошие экранизации, а не одна. Южный пишет: Ключевое слово здесь - сценарий. Разве у Стругацких есть книга с названием "Сталкер"? Ибо экранизация - это создание кино- или телефильма на основе литературного произведения. (с) Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой. А сценарий таковым не является. Ну тогда экранизации вообще не существуют как класс. Ибо любой фильм снимают по сценарию. Значит, фильмы о ГП - не экранизации, фильмы по классическим произведениям - тоже не экранизации. Вам не кажется, что это абсурд? Сценарий пишут, как Вы процитировали, "на основе литературного произведения". Сценарий "Сталкера" основан на литературном произведении "Пикник на обочине". А что никто про "Гадкие лебеди" не говорит? С уважением, Антон

Loy Yver: И еще был сериал. Название из одного слова. Но хоть убейте, не помню, что это за слово.

kaiman: Loy Yver Сериал по Стругацким? Впервые слышу. Можно подробнее?

Loy Yver: kaiman, Ну не помню я названия. Давно это было. Конец восмидесятых, когда понятия "сериал" еще не было в нашем лексиконе. Многосерийный фильм. Пять, кажется, серий.

Loy Yver: kaiman, UPD: Позор на мои седины! Я совершенно непростетельно перепутала. Тот фильм, о котором я говорила, — это "Посредник", поставленный по дилогии Александра Мирера "Главный полдень" и "Дом скитальцев". Сейчас в своих книгах порылась, нашла и вспомнила. Так что прошу прощения за дезинформацию.

Mirasun: В последние дни в предверии "Схватки" идут бурные обсуждения ОО - в целом, Каммерера (т.е. Васю, его игравшего) - в частности. Не помню кто из обсуждавших сказал (и не совсем дословно): "Многие снимают фильмы по комиксам. Бондарчук умудрился снять комикс по книге" Собчак посмеялась над тем, как некоторые "посмотрели" фильм: "На "ля" начинается, на "гушка" заканчивается. И зрители говорят, что это "танк"". Все шестеро признали, что в фильме масса ляпов, и "слизываний" с зарубежных картин. Ну, там и о плюсах немного поговорили. О том, что масса людей просто не в курсе, что это за книга, и, соответственно, о чем вообще речь в фильме. Но, как сказал Быков (писатель, "ЖД" и т.д.): " Посмотрит десять человек, один поскребет в затылке..." Будем надеться и верить в это...

Nairis: Я после просмотра "Обитаемого острова", книгу прочитала, очень понравилось. И экранизация на мой взгляд, неплохая. А вот на "Сталкере" я уснула)))



полная версия страницы