Форум » Книги » Добрый молодец Емец с острова Буяна. » Ответить

Добрый молодец Емец с острова Буяна.

Люциус А. Малфой: Пишите все, что о нем думаете. Плохое и хорошее. При несогласии во мнениях вести дискуссию, как полагается культурным людям и на личности не переходить. Ваше мнение здесь спрашивают. От разговоров лучше всего не воздерживаться. ПС. Тема открыта по просьбе Нарциссы Малфой и при моральной поддержке Кос, ака Сириус Блек и Ремус Люпин.

Ответов - 207, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

banshee: Serenity S, поддерживаю! Из русской Википедии: "Серия «Таня Гроттер» позиционировалась как пародия на серию «Гарри Поттер», однако была обвинена в плагиате и запрещена к публикации в нескольких странах." Из английской Википедии, отсюда, и в конце статьи есть ссылки на более конкретные материалы. While the series is legally published in Russia, it is not available in translation due to litigation on behalf of JK Rowling and Time Warner.[4] Having failed to obtain a cease and desist order in Russia, Rowling and Time Warner targeted publication in the Netherlands, where first translations of international editions are commonly published.[1] In 2003, courts there prevented the distribution of a Dutch translation of the first in the series, Tanya Grotter and the Magical Double Bass, after Rowling and Time Warner's lawyers issued a cease and desist order, arguing that the Grotter books violated copyright law, specifically infringing Rowling's right to control derivative works.[1] Yemets and his Moscow-based publishers, Eksmo, argued unsuccessfully that the book constituted a parody, permitted under copyright. Later that year, as the Dutch translation Tanja Grotter en de magische contrabas was still legal in Belgium, the Flemish publishers Roularta Books decided to print 1,000 copies (and no more) in order to let people decide whether it was plagiarism, hoping that under those circumstances Rowling and her publishers would not sue.[5] Rowling did not sue, but as there was a lot of interest in the book (Dutch people could buy the book by postal order from another Flemish publisher, Boekhandel VanIn) it was soon sold out. Russian commentators have mentioned that there are precedents for Russian adaptation of Western bestsellers for children such as Tolstoy's Buratino (a loose adaptation of Pinocchio), Volkov's The Wizard of the Emerald City, Nabokov's Anya in Wonderland, and Zahoder's retold Winnie-the-Pooh[6]. These, however, occurred before 1973, when the Soviet Union became a party to the Universal Copyright Convention.[7] Т.е. в общих чертах: в большинстве стран (не считая, допустим, Бельгии, где был издан тираж в 1000 экземпляров - и все) серия ТГ (в переводе, естественно) запрещена. Насколько мне известно, во всех источников противоречащих этому данных не нашла. В первую очередь в Голландии, куда сунулись с публикацие перевода ТГ и где состоялся суд, выигранный Роулинг. В России (вообще, в итоге на всем постсоветском пространстве) не смогли добиться прекращения публикации и распространения ТГ, из-за особенностей местной судебной системы. Про продажу перевода ТГ в Великобритании и США речи не идет, туда и не совались. Может, разве что, в этих странах продают на русском. Вот прямые параллели между двумя книгами, найденные голландским судом (ссылка на текст документа не работает, но он цитируется в паре мест, есть на Амазоне, а можно и в google books покопаться): Тут дело в том, что сами Емец с издательством "Эксмо" не отрицают сходства ТГ с ГП, но подают ее то как пародию (что сомнительно, так как вряд ли основной эффект от ТГ предполагается комический), то как переработку (хотя возможность переработки обязательно согласовывается с ныне здравствующим автором оригинала). А Роулинг & Co обладают всеми авторскими правами, действующими на международном уровне, и на производные от ГП произведения (derivative works). Это их неотъемлемое право, нравится это плагиаторам или нет. Еще Советский Союз подписался под Universal Copyright Convention (опять, ссылка в википедии на более подробный материал о конвенции) в 1973 г. В России эти правила, регулирующие авторские права, тоже должны действовать, но в данном случае почему-то не действуют (ха, если суммарный тираж ТГ, в основном, в России действительно превышает 1 или 3 миллиона по разным источникам, понятно, почему. В России в издательском деле это очень даже деньги). Вот, кстати, исключительно корректный в деловом и юридическом плане ответ представителя "Эксмо", согласно BBC, - здесь (текст ответа на русском можете поискать сами, но не думаю, что особо отличается от перевода, это вполне в духе постсоветских издательств, "Росмэн" тоже по каким-то - совершенно другим (кажется, касающимся его перевода ГП) - вопросам высказывался в подобном тоне), на английском: The first novel, Tanya Grotter and Her Magic Double Bass, sold 100,000 copies and Tanya Grotter and the Disappearing Floor came out last week. The author plans further novels in the series. He was defended by a spokesman for Eksmo, Alexei Shekhov, who said it would continue publishing the Grotter books regardless. "We will publish them regardless of this stupid pressure," he said, adding that the Western novelist's lawyers had "got worried about a serious competitor". Перевод ответа пресс-атташе "Эксмо" Алексея Шехова на требование изъять из рспространения два романа о ТГ (тогда еще вышли только два): "Мы будем продолжать издавать их, невзирая на это глупое давление", - сказал он, добавив, что адвокаты западного автора романов [Роулинг] "заволновались по поводу серьезного конкурента". Скажите, разве издатели пародии стали бы позиционировать себя как серьезного конкурента? Это было до голландского суда, на котором "Эксмо" стало напирать на пародийный характер ТГ. Т.е. суммируя, Емец мог бы отвертеться и на западном рынке, если ТГ - лишь пародия, как "Порри Гаттер". Но для этого Емцу и "Эксмо" надо было доказать, что эффект от произведения в основном комический, чего в нормальном голландском суде они сделать не смогли. Вот еще здесь заметка, в которой есть упоминание о заявлениях "Эксмо" о ТГ как переработке. Правда заметка старая, так что мы уже знаем, что особого скандала в российском издательском деле не было: здесь А у Емца (читала серию по работе несколько лет назад, иначе бы и в руки щипцами не взяла из-за плагиата и мелких подначек), мало того, что плагиатор (опять-таки, была бы пародия, все было бы в порядке, "Порри Гаттеру" никто претензий не предъявлял), так еще и в более поздних книгах у него постоянные нападки в адрес Роулинг. Типичный пример: "а вот там-то и там-то есть тетя, которая взяла копирайт на все шрамы, бородавки, родинки и родимые пятна" - и более противные выпады, сейчас уже не помню, но если посмотреть по тексту - сплошь и рядом. Это, видимо, отзвук процесса, в котором адвокаты Роулинг доказывали факт плагиата. Процесс уже давно был закончен, а Емец все никак не успокаивался, в каждой новой книге новые нападки. Знает кошка, чье мясо съела! :))

kos: banshee А мне кажется, что это все же была пародия. Ну что поделать, если автор оказался слишком силен, и произведение вышло за рамки пародии и стало самостоятельным! Конечно, сейчас это уже нечто гораздо большее, чем просто пародия, в отличие от того же Порри Гаттера. Если плагиатор пишет интереснее автора, которого он предположительно обворовал, то, наверное, это уже не плагиатор?

banshee: kos пишет: banshee А мне кажется, что это все же была пародия. Ну что поделать, если автор оказался слишком силен, и произведение вышло за рамки пародии и стало самостоятельным! Конечно, сейчас это уже нечто гораздо большее, чем просто пародия, в отличие от того же Порри Гаттера. Если плагиатор пишет интереснее автора, которого он предположительно обворовал, то, наверное, это уже не плагиатор? Да не пишет данный плагиатор интереснее самого автора (по крайней мере, для широкой публики). Интерес к ТГ был изначально обусловлен сходным названием, содержанием и до неприличия схожими с российскими изданиями ГП обложками книг. Это потом у серии появилась своя аудитория. Ты знаешь, сколько не худших по своим литературным достоинствам подобных сказок пишут, и сколько из них раскручиваются до уровня продаж Емца в России? Нормальный тираж подобных литературных сказок/фантастики - 5 - 8 тысяч. Повторных тиражей обычно не бывает. А у первой Гроттер суммарный тираж был по уже устаревшим данным 100 тысяч. С таким же успехом "Эксмо" могло заказать подобный труд другому неплохо пишущему автору, набившему руку на написании книг для детей и подростков. Точно так же успешно пошел бы. И вообще тут интереснее или не интереснее - не имеет значение. Дело в соблюдении авторских прав. Зачем они и придуманы? И почему предположительно обворовал? Сходства даже "Эксмо" не отрицает. Т.е. обворовал точно. Но в рамках пародии это было бы допустимо. Опять-таки, определение пародии из многострадальной Википедии: "Пародия — произведение искусства, намеренно повторяющее характерные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта." Разве ТГ рассчитана на создание комического эффекта? Шутки есть во многих книгах, но сама идея произведения вполне серьезна. Тот же "Порри Гаттер" - стеб ради стеба, и не скрывает этого. Все перевернули с ног на голову. Вот если бы было наоборот - если бы Емец изначально так же раскрутился на относительно оригинальной серии, том же Мефодии Буслаеве... Кто там его "Дракончика Пыхалку" и прочие сказки читал до ТГ?


kos: banshee Но я бы не сказала, что сама идея произведения совпадает с идеей "Гарри Поттера". Они расходятся очень быстро и окончательно, похожим было только начало. А Гурий Пуппер - это однозначно стеб. А что касается популярности - в России неплохо бы и посчитать. Из моих знакомых (включая подруг дочери) 7 книгу Роулинг купили двое, а каждую следующую книгу Емца покупают 5 человек, и намерены так поступать и в дальнейшем. Хотя вполне могут просто взять почитать у меня. Кстати, почитать Поттера не взял никто, ограничились моим коротким устным пересказом.

banshee: kos пишет: Но я бы не сказала, что сама идея произведения совпадает с идеей "Гарри Поттера". Они расходятся очень быстро и окончательно, похожим было только начало. Начала для создания незаслуженного интереса при недобросовестном маркетинге издательства вполне достаточно. Вот если бы Емец изначально раскрутился на более-менее оригинальной серии вроде того же Мефодия Буслаева... kos пишет: Из моих знакомых (включая подруг дочери) 7 книгу Роулинг купили двое, а каждую следующую книгу Емца покупают 5 человек, и намерены так поступать и в дальнейшем. Знакомые одного человека не показатель. В топах продаж подобных книг (допустим, эти книги шли в категориях художественная литература и для подростков) российских распространителей (когда и та и та серии были очень популярны) произведения Роулинг о ГП стабильно шли выше произведений Емеца о ТГ (у Роулинг, допустим, на 1, 2-м и 5-м месте, а у Емеца на 9-м или 10-м), так у Емеца книги еще стоили, по-моему, раза в два дешевле, чем книги Роулинг. А на постсоветском книжном рынке цена, по которой продается книга, обычно один из определяющих факторов того, купят ее или нет. Роулинг сметали и в дорогих изданиях. Правда, я уже пару лет с книжными издательствами не связана и топы не просматриваю, да и то смотрела в основном non-fiction.

kos: Трудно судить, была ли "Таня Гроттер" изначально попыткой примазаться к славе Поттера или же попыткой его высмеять. Я склоняюсь ко второй версии. Так или иначе, лично мне интереснее читать Емца, чем Роулинг, и я это честно сообщаю. Хотя вполне признаю, что именно Роулинг была основоположником всего этого волшебного мира, и я ей искренне благодарна. Но даже по ГП давно уже интересуюсь только фанфикшеном. И если бы все ограничилось только ее книгами - я бы давно и забыла, что такая серия была. А мир Емца серьезнее и глубже, чем мир любого фанфика, и в чем-то превосходит мир Роулинг, даже если и был изначально на нем построен. И я рада, что с ним познакомилась.

banshee: kos, ну что я могу сказать? Я смотрю на дело с точки зрения обладателя авторских прав на успешное в своей категории произведение, хоть сейчас и совсем не книгами занимаюсь и пока не в масштабах ГП :)). Для меня подобный плагиат - это красная тряпка для быка. Голландский суд, решавший вопрос о продаже переводов книг Емца на территории Голландии, т.е. плагиат они или пародия, достаточно непредубежденная инстанция. Судебную систему Голландии в особой предубежденности и зашоренном мышлении пока не обвиняли. Наоборот, насколько я знаю, успешно и объективно защищают права "усех". Если на постсоветском пространстве международные соглашения об авторских правах не работают, а в Голландии, первой стране, куда Емец и "Эксмо" серьезно сунулись с ТГ, им дали по носу (нет, они ["Эксмо"] не доказали, что это пародия), остановив, так сказать, торжественное шествие ТГ по Европе, то это о чем-то говорит. О постановлении голландского суда, высказывания адвоката Роулинг и Емца после суда: On 3 April 2003 the Amsterdam District Court found that Yemets’ "Tanya Grotter and the Magic Double Bass" was an unauthorised adaptation of "Harry Potter and the Philosopher’s Stone" by Rowling. It rejected the argument that the book was a parody and ruled that its publication would violate copyright and trade mark laws. As a consequence, the court agreed to block publication of 7000 copies of Yemets’ book by Dutch company Byblos. Although the judgment will do nothing to stop the spread of Tanya Grotter in Russia, it fires a warning to publishing house in Europe, Asia and the United States to stay away from Tanya Grotter. Lawyer Eric Keyzer, representing Ms Rowling, said the ruling could have international consequences. "We have heard that 22 countries are waiting for this ruling. I don't think there is a publisher who will take the economic risk of going against this ruling," said Keyzer, who also acted for Time Warner and De Harmonie, the Dutch publisher of the Harry Potter books. И заявление Емца после вердикта суда: Despite the court ruling, Grotter's creator was upbeat. "Tanya Grotter won a moral victory, because the publishers of Harry Potter showed that they were scared of competition," Yemets told Reuters in Moscow. "Now everyone will say that Harry Potter had to run away from a little girl."

kos: Ну, значит, Европа ТГ не увидит. Мои соболезнования. "Буслаева" там печатают?

banshee: kos пишет: "Буслаева" там печатают? Это надо лезть на www.eksmo.ru и смотреть, делали ли они другие серии с ТГ для продажи за границей и вообще любые переводы с МБ.

Бастет: "Таня Гроттер" стала самостоятельной серией после 3 книги.Стоит отметить что Емец выпускал по 2 книги в год,а значит не мог знать что пишет Ро.Мне очень нравится сама серия именно за ее непохожесть на ГП.У меня даже есть книга с афтографом Емеца,кажется это "Таня Гроттер и трон Древнира"P.S.Мадам Дурнева и ее методы похудания-the best!

Serenity S: Странно, я вообще никого не знаю, кто бы читал ТГ. А вот ГП - пожалуйста. (ТГ читать - себя не уважать; или как минимум Роулинг. - моё ИМХО, можете кидать помидоры - на соус сойдут). По-моему, всё-таки что-то второсортное вышло (язык у него так себе, а то, что слямзил, да ещё когда это и очевидно - читать как-то не очень уже, даже противно), да и начиналось как плагиат, что просто оскорбительно (и это не позиционировалось изначально как пародия - это теперешние отговорки). В магазинах писали - "русский вариант "Г.П.". Стыдно было за нашу страну. До нас толко китайцы вздумали так приоколоться, и им досталось (суды были серьёзные и в итоге только один день продавалась книга). banshee ППКС под всеми словами (а я это редко делаю)).

banshee: Serenity S, Serenity S пишет: До нас толко китайцы вздумали так приоколоться, и им досталось (суды были серьёзные и в итоге только один день продавалась книга). И индийцы. Была книга или серия "Гарри Поттер в Калькутте"

Serenity S: banshee пишет: И индийцы. Была книга или серия "Гарри Поттер в Калькутте" Проду!

Гарри: Так! Признаюсь честно и нисколько не стесняюсь - мне нравятся книги про ТГ Да, это не серьезная литература, скорее просто чтиво, как жвачка для глаз, но и такое я тоже читаю, когда думать не хочется. То что читать такое - "себя не уважать", слямзил, плагиат (согласна кстати) меня как-то не волнует, если мне нравится конечный результат Стараюсь не ограничивать себя такими условностями. Про Буслаева, кстати, серия не пошла, 3 книги купила, скрипела над ними долго, да так и бросла. Первую книгу читала с опаской, искала параллели с ГП (и находила их, естественно ), да и Емец ИМХО сдержанно писал, почву прощупывал. Вторая лучше пошла, а на третьей аналогии искать перестала и Емец там уже вскачь пустился Сюжет уже самостоятельный пошел совершенно. События, там происходившие, конечно, сейчас даже и не вспомню, в отличии от книг про ГП, и это о многом говорит... Но зато персонажи очень запоминающиеся и яркие получились. Как мне нравился некромаг Бейбарсов

Serenity S: Гарри пишет: просто чтиво, как жвачка для глаз Во-во, с этим соглашусь. Это как Донцова, пускай читают... А кому-то и "себя не уважать" такое чтиво поедать *да и жвачка вредна вообще))

kos: Если читать книгу, как "жвачку для глаз", то, конечно, вряд ли она чем-то большим и станет. У Емца очень интересный язык и очень интересные герои. Хотя в ТГ события частенько напоминают балаган. И, кстати, Бейбарсов мне как-то не очень (Пинайосликов!), кажется, что он там возник для оживления сюжета. А вот МБ мне очень нравится с первой книги. Правда, чем дальше, тем книги короче и бедней событиями, такое впечатление, что один том растягивают на несколько. Зато герои совершенно неповторимы! Одна Улита чего стоит. А персонажей, равных Арею, я и в серьезной литературе нечасто встречала.

Mr. Joe: kos пишет: Если плагиатор пишет интереснее автора, которого он предположительно обворовал, то, наверное, это уже не плагиатор? Все равно плагиатор. А автору вдвойне обидно.. Я Таню прочитал сразу же, как увидел на прилавке (после Гаттера - люблю я стеб во всех его проявлениях). А после не переставал удивляться: Мерлин, с какой же скоростью Емец книжки штампует! Правда, то его творчество, что с ГП параллелей не имеет, не осилил и до половины, хотя первую часть МБ читал.

vasalen: Я могу сказать одно, пока я ТГ читала, все оно было ничего, но вот почему-то ГП при всех Роулинговых ляпах в голове осел, и забываются только какие-то мелочи (притом сразу оговорюсь, я не перечитываю эти книги, только просматриваю, когда пишу очередной фик и хочу "уложить героев в хронологию"). А вот из ТГ в памяти осели только мелочи. Убейте меня я не изложу связно сюжета, а уж эта вечная дилемма что Таня вся из себя дитя большого города и ей непременно на лысую гору надо, а Ваньке в глуши прекрасно, достала. Она через три книжки если не дольше протянулась и так и не закончилась ничем, чего они оба сопли на пустом месте жуют мне было не понятно с самого начала. Полная неспособность обоих на компромисс достает несказанно.

Бастет: vasalen пишет: Я могу сказать одно, пока я ТГ читала, все оно было ничего, но вот почему-то ГП при всех Роулинговых ляпах в голове осел ГП как вы выразились "осел" потому что ИМХО серия была самой первой,самой полной.А остальное лишь пародии,пусть и с самостоятельным сюжетом.

Гарри: vasalen ППКС. Я это и хотела сказать, детали запоминаются, а вот сюжет совершенно не отложился.



полная версия страницы