Форум » Книги » Любимые стихи » Ответить

Любимые стихи

Alasar: сабж. p.s. Длинные стихи убирайте, пожалуйста, под кат.

Ответов - 124, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Рыжая Элен: Иногда бывает так, что какие-то строчки западают в душу сами и навсегда. Их не нужно заучивать - оно получается само. У меня лично один критерий хороших стихов - читаешь - и мурашки по позвоночному столбу. Иногда пробирает от пяток до макушки. Есть предложение: Давайте вспоминать? Такие стихи. Здесь немного говорят о поэзии, а очень хочется.. Предлагаю первую тему - весьма акуальную: дружба. Дружба в прошлом... Можно и без темы - просто пишите, делитесь (с копирайтом, само собой) от чего вздрагивает сердце. И всё остальное.

Рыжая Элен: Как всегда, в нашем форуме можно найти тему, и персонажи, к которым это применимо. Но дело не в этом. Это просто ... Стихи. С большой буквы. Евгений Евтушенко. Старый друг. СТАРЫЙ ДРУГ Мне снится старый друг, который стал врагом, но снится не врагом, а тем же самым другом. Со мною нет его, но он теперь кругом, и голова идет от сновидений кругом. Мне снится старый друг, крик-исповедь у стен на лестнице такой, где черт сломает ногу, и ненависть его, но не ко мне, а к тем, кто были нам враги и будут, слава Богу. Мне снится старый друг, как первая любовь, которая вовек уже невозвратима. Мы ставили на риск, мы ставили на бой, и мы теперь враги — два бывших побратима. Мне снится старый друг, как снится плеск знамен солдатам, что войну закончили убого. Я без него — не я, он без меня — не он, и если мы враги, уже не та эпоха. Мне снится старый друг. Он, как и я, дурак. Кто прав, кто виноват, я выяснять не стану. Что новые друзья? Уж лучше старый враг. Враг может новым быть, а друг — он только старый...

logastr: Рыжая Элен , стихов, которые вызыват "дрожь в позвоночнике" так много... Ну, например это В. Высоцкий Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ. Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю. В прошедшем "я любил" - печальнее могил,- Все нежное во мне бескрылит и стреножит, Хотя поэт поэтов говорил: "Я вас любил, любовь еще, быть может..." Так говорят о брошенном, отцветшем - И в этом жалость есть и снисходительность, Как к свергнутому с трона королю. Есть в этом сожаленье об ушедшем Стремленьи, где утеряна стремительность, И как бы недоверье к "я люблю". Люблю тебя теперь - без пятен, без потерь, Мой век стоит сейчас - я вен не перережу! Во время, в продолжение, теперь - Я прошлым не дышу и будущим не брежу. Приду и вброд, и вплавь к тебе - хоть обезглавь!- С цепями на ногах и с гирями по пуду. Ты только по ошибке не заставь, Чтоб после "я люблю" добавил я "и буду". Есть горечь в этом "буду", как ни странно, Подделанная подпись, червоточина И лаз для отступленья, про запас, Бесцветный яд на самом дне стакана. И словно настоящему пощечина, - Сомненье в том, что "я люблю" сейчас. Смотрю французский сон с обилием времен, Где в будущем - не так, и в прошлом - по-другому. К позорному столбу я пригвожден, К барьеру вызван я - языковому. Ах, разность в языках! Не положенье - крах! Но выход мы вдвоем поищем - и обрящем. Люблю тебя и в сложных временах - И в будущем, и в прошлом настоящем!


Рыжая Элен: logastr logastr пишет: Люблю тебя и в сложных временах - И в будущем, и в прошлом настоящем! Это особенно хорошо...

kos: Самое сильное впечатление - "Последний тост" Ахматовой: Я пью за разоренный дом, За злую жизнь мою, За одиночество вдвоем, И за тебя я пью, - За ложь меня предавших губ, За мертвый холод глаз, За то, что мир жесток и груб, За то, что Бог не спас. Анна Ахматова

logastr: Рыжая Элен а рифмы каковы! червоточина - пощечина, снисходительность - стремительность, по пуду - я "и буду"! Музыка! ИМХО, но Высоцкий - лучший русский поэт XX века. Такого даже у всеми признанного Нобелевского лауреата Бродского не найдешь!

logastr: kos , а мне очень нравится у Ахматовой вот это: Приходи на меня посмотреть. Приходи. Я живая. Мне больно. Этих рук никому не согреть, Эти губы сказали: "Довольно!" Каждый вечер подносят к окну Мое кресло. Я вижу дороги. О, тебя ли, тебя ль упрекну За последнюю горечь тревоги! Не боюсь на земле ничего, В задыханьях тяжелых бледнея. Только ночи страшны оттого, Что глаза твои вижу во сне я.

Loy Yver: logastr пишет: ИМХО, но Высоцкий - лучший русский поэт XX века. Такого даже у всеми признанного Нобелевского лауреата Бродского не найдешь! Второй половины века — совершенно точно. =)) Сначала был Маяковский. А что до Нобелевских премий... то, робяты, увы, четыре из пяти — не литературные, а политические.

logastr: Loy Yver ППКС! и под катом тоже!

Джинни: А я Асадова люблю: Трусиха Шар луны под звездным абажуром Озарял уснувший городок. Шли, смеясь, по набережной хмурой Парень со спортивною фигурой И девчонка - хрупкий стебелек. Видно, распалясь от разговора, Парень, между прочим, рассказал, Как однажды в бурю ради спора Он морской залив переплывал, Как боролся с дьявольским теченьем, Как швыряла молнии гроза. И она смотрела с восхищеньем В смелые, горячие глаза... А потом, вздохнув, сказала тихо: - Я бы там от страха умерла. Знаешь, я ужасная трусиха, Ни за что б в грозу не поплыла! Парень улыбнулся снисходительно, Притянул девчонку не спеша И сказал:- Ты просто восхитительна, Ах ты, воробьиная душа! Подбородок пальцем ей приподнял И поцеловал. Качался мост, Ветер пел... И для нее сегодня Мир был сплошь из музыки и звезд! Так в ночи по набережной хмурой Шли вдвоем сквозь спящий городок Парень со спортивною фигурой И девчонка - хрупкий стебелек. А когда, пройдя полоску света, В тень акаций дремлющих вошли, Два плечистых темных силуэта Выросли вдруг как из-под земли. Первый хрипло буркнул:- Стоп, цыпленки! Путь закрыт, и никаких гвоздей! Кольца, серьги, часики, деньжонки - Все, что есть,- на бочку, и живей! А второй, пуская дым в усы, Наблюдал, как, от волненья бурый, Парень со спортивною фигурой Стал спеша отстегивать часы. И, довольный, видимо, успехом, Рыжеусый хмыкнул:- Эй, коза! Что надулась?! - И берет со смехом Натянул девчонке на глаза. Дальше было все как взрыв гранаты: Девушка беретик сорвала И словами:- Мразь! Фашист проклятый!- Как огнем детину обожгла. - Комсомол пугаешь? Врешь, подонок! Ты же враг! Ты жизнь людскую пьешь!- Голос рвется, яростен и звонок: - Нож в кармане? Мне плевать на нож! За убийство - стенка ожидает. Ну, а коль от раны упаду, То запомни: выживу, узнаю! Где б ты ни был, все равно найду! И глаза в глаза взглянула твердо. Тот смешался:- Ладно... тише, гром...- А второй промямлил:- Ну их к черту! - И фигуры скрылись за углом. Лунный диск, на млечную дорогу Выбравшись, шагал наискосок И смотрел задумчиво и строго Сверху вниз на спящий городок, Где без слов по набережной хмурой Шли, чуть слышно гравием шурша, Парень со спортивною фигурой И девчонка - слабая натура, "Трус" и "воробьиная душа". И такого плана люблю: Старая кукла отброшена в сторону, Ненужная больше, глядит из угла, И сердце её, расколовшееся поровну, Пустое внутри - она всё отдала... Ну что с ней возиться? такое старьё! Помятое платье и тусклы глаза. А, может, пустить её на вторсырьё?! По грязной щеке покатилась слеза... Когда-то была ведь красавицей первой, Льняные кудряшки и глаз синева, И не были стрункой натянуты нервы... Жила, веселилась и пела сперва, Дарила всем только улыбки и счастье, Старалась не кукситься по мелочам, И делала всё, что в её было власти, Чтоб ссоры стереть, что велись сгоряча. Чем больше даёшь - тем сильнее запросы, Все требовать стали от куклы - "ещё!" Черпали из сердца её, что с них спросу... И каждый из них был той куклой прощён. Все силы растратив на них, постарела, Устала, и жалко улыбка дрожит, Себе не оставив души, опустела, Все бросили куклу...как сердце болит...

Eva: Джинни Советую убрать стих под кат!

Loy Yver: Джинни, Знаете, теперь я понимаю, почему Вы столь безграмотны. Вы просто не умеете читать.

Alasar: Джинни, Вас настоятельно просили убирать такие большие посты под кат. Если не знаете как - обратитесь к модератору. Вам предупреждение.

Рыжая Элен: То, что читаю сейчас: Олег Ладыженский (один из Олдей). Занавес. разбегается занавес - от середины До краёв авнсцены, Зал зевает, и взгляды плывут, словно льдины, По теченью без цели. Этим взглядам не сразу прорваться на стрежень, Встать горбатым заломом. А в кулисах несёт табаком от помрежа И цирюльным салоном. Ничего не случилось ещё, ну а если И случится - пустое. У неначатой песни ни смысла, ни чести, Ни минуты простоя, Ни оваций, ни позы, ни прозы, ни ритма, Ни конца, ни начала... Есть всего лишь у горла опасная бритва И крупица печали. Но как бурное бегство из Мекки в Медину, Будто вызов рутине, Разбегается занавес - от середины, Чтоб сойтись - в середине. Ланселот. - Ланселот, не убивай дракона - Бесполезно. Говорят, его хребет откован Из железа, Говорят, он вспоен жутким зельем - Жидкой сталью, Хоть ты вбей его по локоть в землю - Прорастает... -Колосится гордым беззаконьем, Злыми снами? Оживает вновь и вновь драконом? Да, я знаю. Но и я, хоть брось меня в могилу, Кинь в болото - Прорасту из плесени и гнили Ланселотом... Одноклассники Из дома в дорогу, из грязи в князья, Из будней в затёртые праздники... Так Галич писал: мол, уходят друзья. Да что там друзья!- Одноклассники. Не видел, не слышал, давно позабыл, По встречам отнюдь не печалился, И вдруг, как звонок от индейки-судьбы: Машиной, инфарктом, случайностью... У старого снимка потёрты края, - Углы деревянного ящика - И в ужасе смотришь, как прошлое "я" Смеётся в лицо настоящему. Талант "Мы пишем так, как дышим!" - часто слышится От творчески настроенных мужей. И всё же непонятно: как вам дышится Без запятых и верных падежей? И тягостна до боли встреча с книжкою, Где в тексте что ни строчка, то с одышкою. Лой: конечно, прочитала, просто не успела. Я обычно убираю посты под кат правкой - мне почему-то так удобнее.

logastr: Джинни А мне вот интересно, откуда пятнадцатилетние девочки выкапывают стихи Асадова - этот бестселлер времен молодости моей мамы?

Loy Yver: logastr,

yufiya: Игорь Северянин Поэма-миньонет Это было у моря, где ажурная пена, Где встречается редко городской экипаж... Королева играла - в башне замка - Шопена, И, внимая Шопену, полюбил ее паж. Было все очень просто, было все очень мило: Королева просила перерезать гранат, И дала половину, и пажа истомила, И пажа полюбила, вся в мотивах сонат. А потом отдавалась, отдавалась грозово, До восхода рабыней проспала госпожа... Это было у моря, где волна бирюзова, Где ажурная пена и соната пажа.

Rebecca Armstrong: Alasar опять порадовала нас классной темой! Николай Заболоцкий "Некрасивая девочка" Среди других играющих детей Она напоминает лягушонка - Заправлена в трусы худая рубашонка, Колечки рыжеватые кудрей Рассыпались, рот длинен, зубки кривы, Черты лица остры и некрасивы. Двум мальчуганам, сверстникам ее, Отцы купили по велосипеду. Сегодня мальчики, не торопясь к обеду, Гоняют по двору, забывши про нее, Она ж за ними бегает по следу, Чужая радость, так же, как своя, Томит ее, и вон из сердца рвется, И девочка ликует и смеется, Охваченная счастьем бытия. Ни тени зависти, ни умысла худого Еще не знает это существо. Ей все на свете так безмерно ново, Так живо все, что для иных мертво!.. И не хочу я думать, наблюдая, Что будет день, когда она, рыдая, Увидит с ужасом, что посреди подруг Она - всего лишь бедная дурнушка, Мне верить хочется, что сердце - не игрушка, Сломать его едва ли можно вдруг. Мне верить хочется, что этот чистый пламень, Который в глубине ее горит, Всю боль свою один переболит И перетопит самый тяжкий камень! И пусть черты ее нехороши, И нечем ей прельстить воображенье, Младенческая грация души Уже скользит в любом ее движенье. А если так, то что есть красота, И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?.. logastr пишет: А мне вот интересно, откуда пятнадцатилетние девочки выкапывают стихи Асадова - этот бестселлер времен молодости моей мамы? Мне тоже это интересно. Особенно порадовали стихи про то, что "За убийство - стенка ожидает."

logastr: Morrighan Да пусть нравится! Только откуда? Ну кто-то же должен посоветовать, книжку дать? Школьная учительница? Срашая подруга? Мама? Я не претендую на истину, но от рифмы - любовь-морковь я падаю под стол!

Теххи: А мне нравится Роберт Бернс -) *** - Нет ни души живой вокруг, А на дворе темно. Нельзя ль к тебе, мой милый друг, Пролезть через окно? - Благодарю тебя за честь, Но помни уговор: Ко мне одна дорога есть - Через церковный двор!.. ПОЦЕЛУЙ Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник ранний, Свежий, чистый, точно снег. Молчаливая уступка, Страсти детская игра, Дружба голубя с голубкой, Счастья первая пора. Радость в грустном расставанье И вопрос: когда ж опять?.. Где слова, чтобы названье Этим чувствам отыскать? ЛЮБОВЬ Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит... Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти! БОСАЯ ДЕВУШКА - это мое любимое Об этой девушке босой Я позабыть никак не мог. Казалось, камни мостовой Терзают кожу нежных ног. Такие ножки бы одеть В цветной сафьян или в атлас. Такой бы девушке сидеть В карете, обогнавшей нас! Бежит ручей ее кудрей Льняными кольцами на грудь. А блеск очей во тьме ночей Пловцам указывал бы путь. Красавиц всех затмит она, Хотя ее не знает свет. Она достойна и скромна. Ее милее в мире нет

Джинни: logastr пишет: Джинни А мне вот интересно, откуда пятнадцатилетние девочки выкапывают стихи Асадова - этот бестселлер времен молодости моей мамы? Асадов мой любимый писатель. О нем от мамы узнала

logastr: Теххи А перевод чей? Кажется, Маршака? "Любовь" я и сама переводила на факультативе по английскому! М-м, сладкие воспоминания... Джинни От мамы, так от мамы. А почему Вы его называете писателем? Разве у него есть и проза?

Джинни: logastr Может, и есть... Я же не весь сборник "Надеюсь,верую, люблю" читала...

logastr: Нет слов!

Loy Yver: Джинни, Девушка, ну не позорьтесь Вы, а?

kos: А мне у Асадова больше всего по душе "Созвездие Гончих Псов" Мимо созвездия Девы, Созвездий Льва и Весов Несется по темному небу Созвездие Гончих Псов. Клубится, шурша по следу их, Космическая пурга. Комету ль они преследуют? Иль гонят во тьме врага? Я видел их тени тугие Сквозь дымку мальчишьих снов, И были они как живые, К тому же слова какие: "Созвездие Гончих Псов"! Детство прошло, умчалось, Растаяло без следа, А песня в душе осталась, И, кажется, навсегда. Несется собачья стая Мильоны веков вперед. И я, как в детстве, гадаю: Куда они? Кто их ждет? Какая их гонит тайна Средь стужи и тишины? А вдруг они там отчаянно Ищут во тьме хозяина, С которым разлучены? Он добрый, веселый, звездный, Но с очень дальних времен Где-то во мгле морозной Чудищами пленен. В безбрежье миров и столетий, Где не был ни звук, ни взгляд, Он к черной гигантской планете Магнитным кольцом прижат. Там странные измерения: Сто верст - только малый шаг, Столетье - одно мгновение, А озеро - жидкий мрак... Чудища, плавая в реках, И после, сушась на скале, Звездного человека Держат в пещерной мгле. Столапые электриды - В каждой лапище - мозг, Внушают ему, чтоб выдал Он все, что когда-то видел, А главное - тайну звезд! Как они загораются, Стужу гоня с планет? Чем они остужаются? Как погасить их свет? Так, молча и некрасиво, Жуя студенистую тьму, Волю свою терпеливо Они внушают ему. А он не дает ответа. И только упрямое: SOS! С черной, как мрак, планеты Шлет светлому миру звезд! Зов по вселенной несется, И все, что хоть где-то живет, Говорит: - Високосный год. - Или: - Год активного солнца. И только в бездонном мраке, Где нет ни ночей, ни дней, Огненные собаки Мчатся еще быстрей! Все ярче глаза сверкают, Струной напряглись хребты, И жаркие искры роняют Пламенные хвосты. Вселенная бьет клубами Космической пыли в грудь, И тонко звенит под когтями Серебряный Млечный Путь... Но сквозь века и пространства Домчат они и найдут Планету Черного Царства И чудищ перегрызут. Лапы - на плечи хозяину, И звездный вздохнет человек. Вот она, главная тайна, Основа всего мирозданья: В любви при любом испытанье И преданности навек! Невзгодам конец! Победа! Гремите, звезд бубенцы. Пусть волны тепла и света Помчатся во все концы! И вправо помчат и влево, Неся серебристый гам. И радостно вскрикнет Дева, Поверить боясь вестям! Рукою за сердце схватится, Щекою прильнет к Тельцу, И звездные слезы покатятся По вспыхнувшему лицу! Фантазия? Пусть! Я знаю! И все-таки с детских лет Я верю в упрямую стаю, Что мчится за другом вслед! Спадает с души все бренное, Истории бьют часы, Звенит серебром вселенная, Летят по вселенной псы... Горят причудливо краски, И, как ни мудра голова, Вы все-таки верьте сказке. Сказка всегда права!

Теххи: logastr пишет: А перевод чей? Кажется, Маршака? Точно -)

Rebecca Armstrong: Что-то я смотрю, Асадов пользуется большой популярностью. [censored] Я вот, не являясь столь тонким ценителем, предлагаю: а не замахнуться ли на Вильяма нашего Шекспира? Сонет 27 (пер. С.Я. Маршака) Трудами изнурен, хочу уснуть, Блаженный отдых обрести в постели. Но только лягу, вновь пускаюсь в путь- В своих мечтах - к одной и той же цели. Мои мечты и чувства в сотый раз Идут к тебе дорогой пилигрима, И, не смыкая утомленных глаз, Я вижу тьму, что и слепому зрима. Усердным взором сердца и ума Во тьме тебя ищу, лишенный зренья. И кажется великолепной тьма, Когда в нее ты входишь светлой тенью. Мне от любви покоя не найти. И днем и ночью - я всегда в пути.

Рыжая Элен: Ну, я бы не сказала, что поклонников Асадова много. Я к ним, честно признаюсь, не отношусь. Мне больше по душе иное: Песенка за кадром. От чего умирают шуты? От обиды, петли и саркомы, От ножа, От презренья знакомых, От упавшей с небес темноты. От чего умирают шуты? От слепого вниманья Фортуны, Рвутся нервы, как дряхлые струны, Рвутся жизней гнилые холсты. От чего умирают шуты? От смертельного яда в кефире, От тоски, От бодяги в эфире, От скотов, перешедших на "ты2, Оттого, что увяли цветы, Оттого, что становится поздно Длить себя. Умирают серьёзно, Лбом в опилки, как падают звёзды... А живут - я живут, как шуты. Г.Л. Олди. Осень Заплатили За любовь, за нелюбовь, за каждый выстрел. Отстрелялись - От мишеней лишь обрывки по углам. Это осень. Облетает наша память, наши мысли, Наши смыслы, Наши листья и другой ненужный хлам. В одну кучу все проблемы, все находки, все потери, Чиркнуть спичкой, надышаться горьким дымом и уйти. Всё, что было, Не по нам, не по душе и не по теме, Не по росту, Не по сердцу и совсем не по пути... Г. Л. Олди. И ещё. Я никогда... 1. На балконе. Я никогда не напишу про них. Мещане, обыватели, бытовка, февральский переулок, лай собак (лохматый Тузик гадит у подъезда, и бабушка Анюта впопыхах уводит пса: не приведи Господь, увидит отставной майор Трофимов - не оберёшься криков, а убрать за Тузиком радикулит мешает...), мне не суметь увидеть эту жизнь, как ночью может видеть сны слепец, как дети видят небо - всякий раз по новому, в восторге, с интересом к трамваю, гастроному, муравью, дымящемуся летнему асфальту, мучительной капели в ноябре (балкон потёк, и капли лупят в таз, подставленный внизу: зима, не медли!.. приди и заморозь...), нам кажется, что это серый цвет, дальтоники, мы сетуем, вздыхая, меняем суету на суету, сжимаем в кулачке тщету побега, горсть медяков, желая одного: купить хоть ненадолго новый мир, где будет солнце, звёзды, смех и слёзы, азарт погони, прелесть искушенья, друзья, враги, события, судьба... Вы ищете не там, где потеряли. О да, согласен, что под фонарём искать светлее, но монетка счастья упала из кармана не сейчас - вчера, позавчера, прошедшим летом, пять лет тому назад, давным-давно, и ваши фонари уныло светят, веля "Ищи!" - овчарке так велит её хозяин. нет, не напишу. Лишён таланта, скучен, не умею. Могу лишь обмануть. "В доспехе латном, один на сотню, с палашом в руке..." Или иначе "Звездолёт борец, закончив гиперквантовый скачок, встал на орбите. Молодой десантник..." И будет мне почёт. Тираж вскипит девятым валом, пеною обильной, с базара понесут мои творенья, и надорвавшись, треснет интернет от жарких писем: "Лапочка писатель! Не чаю уж дождаться продолженья великой эпопеи!" Я отвечу. Скажу, что продолженье скоро будет. Пишу для вас, любимых, дорогих... Я никогда не напишу... про вас.... Пожав плечами, ухожу с балкона. ( Из романа "Орден святого бестселлера, или выйти в тираж). В каком-то смысле сатира. Г.Л. Олди.

logastr: Rebecca Armstrong , Аплодисменты тебе, Шекспиру и Маршаку! Рыжая Элен Ай-ай! Последнее фикрайтеры могут принять на свой счет!

Stroll: Рыжая Элен пишет: сжимаем в кулачке тщету побега, горсть медяков, желая одного: купить хоть ненадолго новый мир, где будет солнце, звёзды, смех и слёзы, азарт погони, прелесть искушенья, друзья, враги, события, судьба Душевно... Спасибо.

Rebecca Armstrong: Рыжая Элен , браво! Порадовали последним. logastr пишет: Последнее фикрайтеры могут принять на свой счет! ППКС! Ну, раз понравилось, то еще Шекспир (я у него люблю не все сонеты, выложу только любимые): Сонет 19 (пер. все тот же) Ты притупи, о время, когти льва, Клыки из пасти леопарда рви, В прах обрати земные существа И феникса сожги в его крови. Зимою, летом, осенью, весной Сменяй улыбкой слезы, плачем - смех, Что хочешь делай с миром и со мной, - Один тебе я запрещаю грех. Чело, ланиты друга моего Не борозди тупым своим резцом. Пускай черты прекрасные его Для всех времен послужат образцом. А коль тебе не жаль его ланит, Мой стих его прекрасным сохранит!

Rebecca Armstrong: Совсем забыла вот про этот! Сонет 66 Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж Достоинство, что просит подаянья, Над простотой глумящуюся ложь, Ничтожество в роскошном одеянье, И совершенству ложный приговор, И девственность, поруганную грубо, И неуместной почести позор, И мощь в плену у немощи беззубой, И прямоту, что глупостью слывет, И глупость в маске мудреца, пророка, И вдохновению зажатый рот, И праведность на службе у порока. Все мерзостно, что вижу я вокруг... Но как тебя оставить, милый друг?..

Джинни: Loy Yver Что Вы от меня хотите?

Rebecca Armstrong: Джинни Объясняю популярно: никто ни от кого ничего не хочет. Просто Вы то ли в силу возраста, то ли в силу, скажем так, особенностей воспитания не совсем понимаете разницу между Стихами и Поэтами и стихами и поэтами. Заметьте: тема о любимых стихах, а Вы написали стихи не Ахматовой, допустим, которой все, кажется, в Вашем возрасте увлекаются, а, простите, второ(если не третье-)разрядного поэта советского периода - люди! ИМХО!,- причем стихи, мягко говоря, не блестящего содержания. И на недоуменные вопросы форумчан - откуда поэт-то? из лесу, вестимо!.. - Вы ответили, что это, мол мама показала, а так я его вообще-то не дочитала, так что не знаю, поэт он там или про заек тоже... Это, естественно, вызвало недоумение. А Лой предлагает Вам не позориться, потому что Вы, как это ни прискорбно, продемонстрировали не только безграмотность, но и отсутствие литературного вкуса. Не расстраивайтесь, просто тут, как видите, люди взрослые собрались. У Вас еще все впереди - еще откроете для себя и Мандельштама, и Ахматову, и Высоцкого.

Джинни: Rebecca Armstrong Может, вы и правы. Здесь все действительно слишком взрослые и я не вижу смысла дальше мне сидеть на этом форуме

Rebecca Armstrong: Джинни Думаю, не нужно сразу таких радикальных мер. Просто имеет смысл отслеживать общий уровень темы, чтобы в дальнейшем избежать таких досадных недоразумений.

logastr: Джинни смысл сидеть есть - посмотреть, чем дышат другие, что-то перенять... [

Джинни: logastr Согласна. Здесь действительно есть несколько человек, которых я уважаю. Хотела бы у них многому поучиться.

logastr: Rebecca Armstrong , Шекспир - вечно актуальная классика. Все-таки фики - это зло! мне везде уже слеш мерещится! А вот мое любимое из "вечного", частью растасканное на цитаты, но мне все равно очень нравится: А. С. Пушкин Песнь Вансильгама из "Пира во время чумы" Когда могущая зима, Как бодрый вождь, ведет сама На нас косматые дружины Своих морозов и снегов, - На встречу ей трещат камины, И весел зимний жар пиров. * Царица грозная, Чума Теперь идет на нас сама И льстится жатвою богатой; И к нам в окошко день и ночь Стучит могильною лопатой.... Что делать нам? и чем помочь? * Как от проказницы зимы, Запремся также от Чумы! Зажжем огни, нальем бокалы; Утопим весело умы И, заварив пиры да балы, Восславим царствие Чумы. * Есть упоение в бою, И бездны мрачной на краю, И в разъяренном океане, Средь грозных волн и бурной тьмы И в аравийском урагане, И в дуновении Чумы. * Всё, всё, что гибелью грозит, Для сердца смертного таит Неизъяснимы наслажденья - Бессмертья, может быть, залог! И счастлив тот, кто средь волненья Их обретать и ведать мог. * И так - хвала тебе, Чума! Нам не страшна могилы тьма, Нас не смутит твое призванье! Бокалы пеним дружно мы, И Девы-Розы пьем дыханье - Быть может - - полное Чумы!

Rebecca Armstrong: logastr ogastr пишет: Все-таки фики - это зло! мне везде уже слеш мерещится! ДА!!!!! Мне тоже он померещился там!! вот смотри: Лик женщины, но строже, совершенней Природы изваяло мастерство. По-женски ты красив, но чужд измене, Царь и царица сердца моего. Твои нежный взор лишен игры лукавой, Но золотит сияньем все вокруг. Он мужествен и властью величавой Друзей пленяет и разит подруг. Тебя природа женщиною милой Задумала, но, страстью пленена, Она меня с тобою разлучила, А женщин осчастливила она. Пусть будет так. Но вот мое условье: Люби меня, а их дари любовью. - ну не слэш ли? (эх... надо перестать читать слэшные фики...)

Рыжая Элен: Ещё одно: (того же автора) Убить героя. Убить легко. Копьём - как авторучкой. Фломастер - меч. Яд - порция чернил. Толкнуть с обрыва, связанного, в спину, - как вымарать абзац. Убить легко. "За что?" - взмывает одинокий крик, чтоб кануть в Лету. Глупый. Ни за что. Ты виноват уж тем, что мной рождён: смешной, нелепый, лишний персонаж, и о тебе приятней сочинять успешный квест, чем встретиться однажды лицом к лицу. да, хочется мне кушать, и вот: небрежно вымаран абзац по имени Содом, за ним другой по имени Гоморра. Продолжать? Зачёркнуты жена и дети Иова. Зачёркнут ты. Не бойся. Ты умрёшь не навсегда. Я воскрешу твой труп - драконьими зубами на снегу, метафорами, повестью о жизни, которая, подобно мотыльку, пришпилена к бумаге: не летай, сожженный лампой, солнцем, тем огнём, к которому опасно приближаться. И правде не открыться: ты убит. Я правду наряжу в одежды лжи - и ложь одену в правды наготу. Я напишу, как ты взрослел, как рос и вырос наконец, - героем став, свершил деянья, бросившие кнебу столь дерзкий вызов, что небесный свод зарделся от стыда; я расскажу, как великаны пали пред тобой, и сотни ослепительных красавиц пришли к тебе , и сотни мудрецов на твой вопрос ответа не нашли. Убить легко. Позволь тебя убить. Не укоряй. И не молчи - покорность доверчиво-безгласной немоты иль бунт немой равно бесцельны. Знаешь, мне очень больно убивать тебя. Ты чувствуешь: я ямбом говорю, как будто ямб сумеет укрепить моё решенье. Убивать легко. Ты чувствуешь, сочувствуешь, молчишь, без осужденья смотришь на меня и ждёшь решенья. Жди. Сейчас. Сейчас... Убить легко. Кого? Тебя? Себя?! Я никогда... Книга (или булыжник в огород фикрайтера -как мне кажется...) Рассыхается Ноев ковчег в ожиданье потопа, Каин с Авелем - братья такие, что жёны ревнуют, У Самсона седые власы и четырнадцать внуков, У Юдифи роман с Олоферном закончился свадьбой, А у Йова все живы - и овцы, и жены, и дети... Это что же за книга, в которой всё было иначе?! (Г.Л.Олди) *** Разбейся о ветер, Раскройся в ответе, Стань самой бессмысленной шуткой на свете, А те или эти, Отцы или дети, Вот здесь или где-то - Неважно. Дурными вестями, Пустыми горстями Тряси, как скелет на погосте - Костями, А встанем, не встанем, Замёрзнем, растаем, Прочтём или перелистаем - Неважно. Простые, как правда, как грязь на Эль-Прадо, как утро похмельное После парада,- Мы с вами, мы рядом, По сотне раз кряду, А рады нам или не рады - Неважно. разбейся о ветер, Раскройся в ответе, Стань самой бессмысленной Шуткой на свете, Вкус хлеба - в поэте, Боль неба - в поэте, А пренебрегут иль заметят - Неважно.Г.Л.Олди. Евгений Евтушенко: Несколько нежных дней... Несколько нежных дне, вздрагиванье камней от прикасанья ступней, трогающих прибой, И на пушке щеки, и на реке руки Родинок островки, пахнущие тобой. Ночь была только одна, билась о дамбу волна, Штора хотела с окна прыгнуть в ревущую глубь, Шторм берега разгромил и пополам разломил Звёздный, огромный мир пахнущих штормом губ. Так вот горят в кострах, спутаны страсть и страх. Вечно - победа и крах, словно сестра и брат. Руки на мне сцепя, больно зубами скрипя, Ты испугалась себя, значит, я сам виноват. Лишний - второй стакан, вскрикивает баклан , Стонет подъёмный кран, мрачно таская песок. Слева подушка пуста, и на пустыне холста - Впившийся неспроста тоненький твой волосок. ...Есть очень странный детдом: плачут, как дети в нём, Плачут и ночью и днём дни и минуты любви. Там, становясь всё грустней, бродят среди теней, несколько нежных дней - дети твои и мои. Разочарование (В. Шамов, 18 лет. из поэтического раздела журнала "Мы" примерно 1992 г.издания) Эти люди продали лето, Сотворив "благую молитву", И поп, прикурив от свечки, Наступил на бумажный кораблик. Бывало, к нему на паперть Христос приходил незванно, Но он говорил: "Исусе, Я занят, приди попозже". Ты помнишь? Молчал философ, В бороде ковыряя щепкой, Он не мог, родимый, ответить, Почему нас тогда убили. Нас предало даже солнце, Оно постоянно вставало, Когда я протягивал руку, Чтоб дать молока котёнку. ...А люди несли знамёна, И цвет последних зависел От того, кто решил сегодня Сотворить "Благую молитву"... По улице моей... По улице моей который год Стучат шаги, мои друзья уходят.... Друзей моих медлительный уход Той темноте, за окнами, угоден. О одиночество, как твой характер крут, Посверкивая циркулем железным, Как холодно ты замыкаешь круг, Не внемлешь увереньям бесполезным... Ты стань на цыпочки... Твоё лицо На том конце замедленного жеста; Найти листву и поднести к дицу, И ощутить сиротство - как блаженство... Даруй мне тишь твоих библиотек, Твоих концертов строгие мотивы, И мудрая, я позабуду тех, кто умерли или доселе живы... И я познаю мудрость и печаль, Свой тайный смысл доверят мне предметы, Природа, прислонясь к моим плечам, Объявит свои детсике секреты... И вот тогда без слёз, из темноты, Из бедного невежества глухого Друзей моих прекрасные черты появятся и растворятся снова...Б.Ахмадулина.

logastr: Рыжая Элен Особенно первое! Rebecca Armstrong Надо бы у шекспироведов поинтересоваться, мне смутно вспоминается, что в его биографии была какая-то слеш (или почти-слеш) -история...

Рыжая Элен: logastr Прочитай "Орден святого бестселлера, или выйти в тираж" - оба белых стиха оттуда. Это удивительная вещь, особенно в свете вопросов об убийстве героя автором и о писателях вообще...

logastr: Рыжая Элен У меня уже внушительный список накопился для чтения "от Рыжей Элен"! Если учесть, что мне еще надо писать "труды" и готовиться к лекциям (о написании фиков я уже молчу), мне хватит надо-о-лго!

Linden: logastr, да, у Асадова есть проза, он писал рассказы о войне, а еще - у него есть прекрасная повесть "Гоголевский бульвар". Кстати, Асадов еще и переводчик, ага. Rebecca Armstrong пишет: Джинни Объясняю популярно: никто ни от кого ничего не хочет. Просто Вы то ли в силу возраста, то ли в силу, скажем так, особенностей воспитания не совсем понимаете разницу между Стихами и Поэтами и стихами и поэтами. Заметьте: тема о любимых стихах, а Вы написали стихи не Ахматовой, допустим, которой все, кажется, в Вашем возрасте увлекаются, а, простите, второ(если не третье-)разрядного поэта советского периода - люди! ИМХО!,- причем стихи, мягко говоря, не блестящего содержания. И на недоуменные вопросы форумчан - откуда поэт-то? из лесу, вестимо!.. - Вы ответили, что это, мол мама показала, а так я его вообще-то не дочитала, так что не знаю, поэт он там или про заек тоже... Это, естественно, вызвало недоумение. А Лой предлагает Вам не позориться, потому что Вы, как это ни прискорбно, продемонстрировали не только безграмотность, но и отсутствие литературного вкуса. Не расстраивайтесь, просто тут, как видите, люди взрослые собрались. У Вас еще все впереди - еще откроете для себя и Мандельштама, и Ахматову, и Высоцкого Заранее прошу прощения за возможный офф-топ, но не смогла удержаться, ибо.. ибо. Не могу назвать себя специалистом по литературе XX века, однако некие основополагающие вещи все же знаю, позвольте озвучить. То, что у Асадова не было "понтов и понтищ", свойственных, ну, к слову, тому же Бродскому - не значит, что он - писатель и поэт, как вы изволили выразиться, второго ряда. Да, Асадов не бил кулаком по столу и не рассказывал каждому встречному, какой он клевый диссидент, но это, поверьте, не умаляет художественных достоинств его произведений. И, позвольте, с чего вы решили, что стихи Ахматовой как-то выше и лучше стихов Асадова? Проводили сравнительный анализ лирики? Или основываетесь на каких-то критических трудах? Да, Асадов в литературоведении изучен недостаточно, с Ахматовой в этом плане его не сравнить. Но если мы будем всех поэтов советского периода, по творчеству которых пока еще нет достаточного количества монографических исследований, называть "поэтами", а не "Поэтами", - простите, эта логика мне неведома, и я даже подозреваю, что логики в этом никакой нет, чистая вкусовщина. Так почему же ваша вкусовщина должна быть правильней вкусов другого человека? Если вы назовете мне хотя бы одну работу, в которой проведен сравнительный анализ лирики какого-нибудь столпа литературы и Асадова, - я возьму свои слова назад и принесу свои извинения. Если форумчане не знают, кто такой Асадов, - это не повод считать его не-поэтом, а о лирике его отзываться как о бессмысленной (или, может, "не блестящего содержания" - это и вовсе глупые стишки, м?). Простота слога, уважаемая, не означает автоматически простое содержание, позвольте вас уверить. Не верите на слово - почитайте акмеистов (вы, как я вижу, тяготеете к Ахматовой, надеюсь, что раннее ее творчество не вызовет у вас фырканья и слов о "не блестящем содержании"). Травлю ребенка, которому нравится Асадов, я вообще оставлю за скобками, ибо считаю, что, прежде чем фыркать и приводить весомые аргументы о том, что раз форумчане не знают, то у Джинни вкуса никакого нет, можно было бы подумать о том, что найдутся люди на форуме, которые знают, кто такой Асадов, мало того, готовы поговорить с вами о художественных достоинствах его произведений. Еще раз прошу прощения за офф-топ, на форуме пишу редко, все больше читаю, но здесь не удержалась, слишком уж пост интересный.

logastr: Linden Кат у Вас для всех? Тогда можно мне чуть-чуть ответить за Бекки: Сравнительное исседование лирики Асадова и Ахматовой, даже если проводилось когда-либо, уверена, что не имеет смысла. Это все равно, что сравнивать стихи гр. Хвостова и Пушкина. Найдется очень много общих мотивов, но "кто у кого списал" понятно без комментариев. Асадову могу поставить в упрек не простоту, как Вы выражаетесь, слога, а банальность мысли и убогость ее выражения. См. выше о рифме любовь-морковь. Ахматова, вне всякого сомнения, выше Асадова на много голов. Литературоведческие исследования вообще проводятся не для того, чтобы выяснить кто выше, а кто ниже. На этот вопрос ответ дает 1) каждый сам себе 2) время. Любить Асадова можно, никто не запрещает, но это, ИМХО, всего лишь симптом дурновкусия. На что Джинни и указали. Не знаю ничего о прозе и переводах Асадова. Допускаю, что они вполне качественные. Но, тут например, на Сказках, есть много авторов, у которых и рассказы есть о войне (ГП с Волдом!) и высококачественные переводы. Однако они не называют себя писателями. И это в них и привлекает.:)))

Alasar: Да, не ждал - не гадал, что такая каша заварится. Дамы, при всем уважении, давайте лучше безоценочно. У всех разное "любимое", так уж мы устроены. За сим прошу литературоведческие диспуты с переходом на щиты и копья оставить.

Linden: logastr, я под кат убираю офф-топ, вроде как, это соответствует правилам :) logastr пишет: Сравнительное исседование лирика Асадова и Ахматовой, даже если проводилось когда-либо, уверенна, что не имеет смысла. Это все равно, что сравнивать стихи гр. Хвостова и Пушкина. Найдется очень много общих мотивов, но "кто у кого списал" понятно без комментариев. Асадову могу поставить в упрек не простоту, как Вы выражаетесь, слога, а банальность мысли и убогость ее выражения. См. выше о рифме любовь-морковь. Ахматова, вне всякого сомнения, выше Асадова на много голов. Литературоведческие исследования вообще проводятся не для того, чтобы выяснить кто выше, а кто ниже. На этот вопрос ответ дает 1) каждый сам себе 2) время. Любить Асадова можно, никто не запрещает, но это, ИМХО, всего лишь симптом дурновкусия. На что Джинни и указали. Не знаю ничего о проазе и переводах Асадова. Допуская, что они вполне качественные. Но, тут, например, на Сказках есть много авторов, у которых и рассказы есть о войне (ГП с Волдом!) и высококачественные переводы. Однако они не называют себя писателями. И это в них и привлекает.:))) Не проводилось такое исследование, я вам сразу скажу, сейчас немодно заниматься советской литературой, хотя последние несколько лет, вроде как, работы новые появляются, но их очень мало. Гхм, нет, не списывал Хвостов у Пушкина, это общеромантические шаблоны, Пушкин их преодолел, а Хвостов - нет. Для того, чтобы ставить в упрек убогость мысли и т.п., надо сначала проанализировать сами тексты, а потом уже делать выводы. К примеру, "убогая" форма никак не препятствует шикарному содержанию, мало того, форма как раз и избирается для иллюстрации содержания, а у Асадова, знаете, такие там темы философские затрагиваются, что аж прямо и вау, не каждый потянет. Другое дело, что пишет он о них просто, без заморочек и стальных колес огромных машин, которые катятся по холодному асфальту неба. То, что Ахматова выше, - ваше личное мнение, так называемая вкусовщина. Я вот, к примеру, не считаю, что она выше, я считаю, что она иначе пишет, ставит перед собой несколько другие цели, нежели Асадов. Мы сейчас с вами уйдем в длительную дискуссию, а по сути выйдет, что сравниваем зеленое и мокрое, так всегда бывает, когда обсуждаются читательские вкусы, о которых, как известно, не спорят. Литературоведческие исследования проводят для того, чтобы: 1) выяснить особенности поэтики какого-либо автора; 2) выявить на примере творчества одного (нескольких) авторов общие для исследуемого периода мотивы. Вот как раз общие мотивы и подразумевают сравнение, а так же вычленение из общего списка писателей или поэтов авторов первого ряда (открывающих новое) и авторов второго-третьего-десятого рядов (эксплуатирующих общие для какого-либо периода шаблоны). Я не встречала работ, где говорится о шаблонности лирики Асадова, напротив, есть несколько статей в НЛО (Новом литературном обозрении), если не ошибаюсь, за 2001 год, где лирика Асадова рассматривается как раз с позиции "простая форма-сложное содержание". Может быть, у авторов этих статей, да и у меня тоже, острый приступ литературного дурновкусия, но мы справляемся, думаю

Linden: Alasar, прошу прощения, прочитала ваше сообщение уже после того, как отправила свое. Не думаю, что мы будем ломать копья, доказывая друг другу, что лучше - зеленое или мокрое (я об этом как раз написала в предыдущем моем сообщении). Другое дело, что тогда непонятно, почему все осудили Джинни, - принцип-то, вроде как, для всех один должен работать. Впрочем, еще раз извините за офф-топ.

Рыжая Элен: Народ, давайте будем просто читать и получать удовольствие, а? (жалобно)... Мда, когда я выдвигала предложение о теме, я предполагала, что мы будем постить сюда любимые стихи - то есть кому что нравится. Нравится Асадов человеку - в конце концов, пусть постит. Для этого и создано. Если вы не понимаете что-то - пишите лучше "Я не понимаю, мне не нравится" , а не " Пупкин - плохой поэт". Это как-то правильнее. Это говорит только о вас, но не о поэте. Поэта пусть каждый оценивает сам - в меру своего вкуса и образованности. Да и возраста тоже. Алазар, прости, если перетягиваю чужую роль, но тоже вылетело.

Loy Yver: Rebecca Armstrong, Спасибо.

Alasar: Linden, ничего, я надеюсь на ваше благоразумие. Сравнивать любимое - вообще бесполезное занятие. Как бы там ни было, даже несмотря на то, что определенное мнение при прочтении любимых стихов о человеке, эти самые стихи позиционирующем как любимые, возникает непременно, давайте оставлять его при себе или высказывать менее эмоционально. В конце концов, существует лс. Посмотрите в название темы - там не "Асадов: pro's & con's".

Loy Yver: Так, дамы, прошу вас, давайте закончим эту беседу, коль скоро тема объявлена. Совершенно иная, прошу заметить.

Stroll: А мне нравится Павел Кашин, наш современник. Может, и не высокая поэзия, но песни его - класс. Вы искали меня Вы искали меня в позапрошлой неведомой жизни, Узнавая мой дом в перекрёстках пустых городов. Бесконечными днями шли наши годы и вышли, Не оставив следов на брусчатке минорных ладов. Я пишу вам письмо, а под каждой строкою аккорды, Я расклею его по задворкам вечерних газет, Вы прочтёте, и может быть этот мир неоправданно твёрдый Улыбнется и вдруг даст нам взлёт на одной полосе. Я открою вам всё своё сердце как дверцу биплана, Вы в ажурных чулках соскользнёте с обложки "Playboy", И под рифмы Басё полетим мы под небом нирваны, И беспечно смеясь, и безмерно любуясь собой. Вы искали меня в позапрошлой неведомой жизни, Узнавая мой дом в перекрёстках пустых городов. Бесконечными днями шли наши годы и вышли, Не оставив следов на брусчатке минорных ладов. Город Ты не достроил на песке безумно дивный, чудный город. Я спешил к тебе, но он, увы тебе уже не был дорог. Ты забыл бы постепенно обо мне. Но я достроил все же твой безумно дивный, чудный город. Ты пошел войной на мой безумно дивный, мудрый город. Ты сровнял с песком мой безупречно дивный, чудый город. Ты забудешь постепенно обо мне. А я построю снова мой безумно дивный, мудрый город. Ты с головой ушел в войну, твои глаза сжигает порох. А я открыл окно, быть может ты услышишь звуки хора. И забудешь постепенно о войне. И миллионами огней тебя прельстит мой чудный город. Ты не достроил на песке безумно дивный чудный город... Сердце моряка Невыносимым камнем во мне застыла боль, И каждый раз, когда мне грезятся моря, я остаюсь с тобой, И упирась, клятва сползает с языка, Твоя любовь как якорь на сердце моряка. Полетим со мною, чайка, белым флагом на бизань, Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань, Первым признаком плацебо будут искры между глаз, Только в море видно небо, только в небе видно нас. И в тишине рассвета, и в глубине ночей Я слышу как планета шмыгает за дверь и не берёт ключей, И я кричу "послушай", и я гоню волну "Спасите наши души, вечная любовь опять идёт ко дну! Полетим со мною, чайка, белым флагом на бизань, Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань, Первым признаком плацебо будут искры между глаз, Только в море видно небо, только в небе видно нас.

Rebecca Armstrong: Loy Yver, никак не думала, что мое в общем-то вполне корректное и вежливое замечание вызовет такую бурю эмоций и негодования... Поскольку призыв прекратить дискуссию уже был, то я не буду никому ничего отвечать, но к сведению приму. Меня порадовал призыв Linden, которая двум филологам предлагает почитать акмеистов... Стоп, стоп, больше никаких холиворов... Stroll пишет: Город Ты не достроил на песке безумно дивный, чудный город. Я спешил к тебе, но он, увы тебе уже не был дорог. Ты забыл бы постепенно обо мне. Но я достроил все же твой безумно дивный, чудный город. Спасибо, порадовали, очень люблю эту песню... Ну и, уже традиционно: Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неутолимой жаждой. Того же яда требует она, Который отравил ее однажды. Мой разум-врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил И нас покинул, потеряв терпенье. Отныне мой недуг неизлечим. Душа ни в чем покоя не находит. Покинутые разумом моим, И чувства, и слова по воле бродят. И долго мне, лишенному ума, Казался раем ад, а светом - тьма!

Рыжая Элен: Stroll Спасибо! Раньше как-то не сталкивалась с этим автором, но весьма заинтересовало... Ещё из любимого: *** В густой траве пропадёшь с головой, В тихий дом войдёшь не стучась, Обнимет рукой, оплетёт косой, И, статная, скажет: "Здравствуй, князь! Вот здесь у меня - куст белых роз, Вот здесь вчера - повилика вилась, Где был, пропадал? Что за весть принёс? Кто любит, не любит, кто гонит нас?" Как бывало, забудешь, что дни идут, Как, бывало, простишь, кто горд и зол, И смотришь - тучи вдали встают, И слушаешь песни далёких сёл... Заплачет сердце по чужой стороне, запросится в бой - зовёт и манит... Только скажет: "прощай, вернись ко мне!" И опять за травой колокольчик звенит... А. Блок Три стихотворения М. Цветаевой. Молитва. (1909г) Христос и Бог! Я жажду чуда Теперь, сейчас в начале дня! О, дай мне умереть, покуда Вся жизнь как книга для меня. Ты мудрый, ты не скажешь строго: "Терпи, ещё не кончен срок". Ты сам мне подал - слишком много! Я жажду сразу - всех дорог! Всего хочу: с душой цыгана Идти под песни на разбой, За всех страдать под звук органа И амазонкой мчаться в бой, Гадать по звёздам в чёрной башне, Вести детей вперёд, сквозь тень... Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! Люблю и крест, и шёлк, и краски, Моя душа мгновений след... Ты дал мне детство - лучше сказки И дай мне смерть - в семнадцать лет! Бабушке Продолговатый и твёрдый овал, Чёрного платья раструбы... Юная бабушка! Кто целовал Ваши надменные губы? Руки, которые в залах дворца Вальсы Шопена играли... По сторонам ледяного лица Локоны, в виде спирали. Тёмный, прямой и взыскательный взгляд. Взгляд, к обороне готовый. Юные женщины так не глядят. Юная бабушка, кто вы? Сколько возможностей вы унесли, И невозможностей - сколько? - В ненасытимую прорву земли, Двадцатилетняя полька! День был невинен, и ветер был свеж. Тёмные звёзды погасли. -Бабушка!- Этот жестокий мятеж В сердце моём - не от вас ли?... (1914) *** Я знаю правду! Все прежние правды - прочь! не надо людям с людьми на земле бороться! Смотрите: вечер, смотрите, уж скоро ночь, О чём - поэты, любовники, полководцы? Уж ветер стелется, уже земля в росе, Уж скоро звёздная в небе застынет вьюга, И под землёю снова уснём мы все, кто на земле не давали уснуть друг другу. (1915)

Rebecca Armstrong: Рыжая Элен Я тоже люблю стихотворение "Бабушке" у Цветаевой!..

Рыжая Элен: Rebecca Armstrong А кто мой первый учитель по написанию "портретов", как не мэтр?

Stroll: Рыжая Элен пишет: Заплачет сердце по чужой стороне, запросится в бой - зовёт и манит... Удивительно. Прям как про меня. Ещё из П. Кашина. Под эту песню хорошо медитировать. Глазами Будды Полетим с вечерней каплею росы, Полетим туда, где нас ждёт море, Полетим туда, где нас зимою Превратят в снежинки сказочной красы. Полетим над самым праздничным дворцом, Полетим над самым ясным местом, Упадём в долине Эвереста, Потечём с весенним радостным ручьём. Потечём по самым радостным лугам, Потечём по городам Памира, Соберём в своих глазах полмира, Упадём к его возвышенным ногам. Полетим росою в утреннем луче, Поглядим на всё глазами Будды, Отдадим весь мир себе, как будто Наша жизнь - простой рисунок на свече.

logastr: Асадова теперь не трогаем. Но тогда хочу оправдать и Бродского, которого хоть сама и пнула слегка, но все равно - люблю. Вот это, например: И. Бродский (из цикла "Части речи") Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря, дорогой уважаемый милая, но неважно даже кто, ибо черт лица, говоря откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но и ничей верный друг вас приветствует с одного из пяти континентов, держащегося на ковбоях; я любил тебя больше, чем ангелов и самого, и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих; поздно ночью, в уснувшей долине, на самом дне, в городке, занесенном снегом по ручку двери, извиваясь ночью на простыне - как не сказано ниже по крайней мере - я взбиваю подушку мычащим "ты" за морями, которым конца и края, в темноте всем телом твои черты, как безумное зеркало, повторяя.

Теххи: Рыжая Элен пишет: Три стихотворения М. Цветаевой. Люблю М. Цветаеву. Некоторое время назад знала очень много ее стихотворений наизусть )) Мое любимое стихотворение Ф. И. Тютчев Она сидела на полу И груду писем разбирала, И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала. Брала знакомые листы И чудно так на них глядела, Как души смотрят с высоты На ими брошенное тело... О, сколько жизни было тут, Невозвратимо пережитой! О, сколько горестных минут, Любви и радости убитой!.. Стоял я молча в стороне И пасть готов был на колени,- И страшно грустно стало мне, Как от присущей милой тени. <Не позднее апреля 1858>

Rebecca Armstrong: Рыжая Элен пишет: А кто мой первый учитель по написанию "портретов", как не мэтр? ИМХО, Вы - лучше... А я верна Ахматовой... Вчерашний и наклонный Передо мною путь. Вчера еще, влюбленный, Молил: "Не позабудь!" А нынче только ветры И крики пастухов, Взволнованные кедры У чистых родников. Одно из самых любимых... хотя, честно говоря, мне трудно у нее выделить какие-то стихи, есть лишь "любимые" и "особенно любимые"... Безвольно пощады просят Глаза. Что мне делать с ними, Когда при мне произносят Короткое, звонкое имя? Иду по тропинке в поле, Вдоль серых, сложенных бревен. Там сильный ветер на воле По-весеннему свеж, неровен. И томное сердце слышит Тайную весть о дальнем - Я знаю: он жив, он дышит, Он смеет быть не печальным.

Рыжая Элен: Rebecca Armstrong Спасибо, конечно, но всё-таки мэтр есть мэтр. Это почти недостижимо. М. Цветаева: Анне Ахматовой: Узкий, нерусский стан - Над фолиантами. Шаль из турецких стран Пала, как мантия. Вас передашь одной Ломаной чёткой линией. Холод - в веселье, зной - В Вашем унынии. Вся Ваша жизнь - озноб, И завершится- чем она? Облачный - темен - лоб Юного демона. Каждого из земных Вам заиграть - безделица! И безоружный стих В сердце нам целится. В утренний сонный час, - Кажется, в четверть пятого, - Я полюбила Вас, Анна Ахматова. 1915 г. И вот это: П.Э. Осыпались листья над вашей могилой, И пахнет зимой. Послушайте, мёртвый, послушайте, милый: Вы всё-таки мой. Смеётесь! - В блаженной крылатке дорожной! Луна высока. Мой - так несомненно и так непреложно, Как эта рука. Опять с узелком подойду утром рано К больничным дверям. Вы просто уехали в жаркие страны, К великим морям. Я вас целовала! Я вам колдовала! Смеюсь над загробною тьмой! Я смерти не верю! Я жду вас с вокзала - Домой! Пусть листья осыпались, смыты и стёрты На траурных лентах слова, И если для целого мира вы мёртвы, Я тоже мертва. Я вижу, я чувствую, - чую вас всюду, - Что ленты от ваших венков! - Я вас не забыла и вас не забуду Во веки веков. Таких обещаний я знаю бесцельность, Я знаю тщету. - Письмо в бесконечность. - Письмо в беспредельность. Письмо в пустоту.1914. М. Цветаева.

Rebecca Armstrong: Рыжая Элен Я имела в виду то, что Вы - мастер поэтического портрета. И вполне можете стоять рядом с мэтрами

Loy Yver: Rebecca Armstrong, Ты как-нибудь в асю вылезай, поболтаем. А тут действительно не стоит. Ну и из любимого — Маяковский. А ВЫ МОГЛИ БЫ? Я сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана; я показал на блюде студня косые скулы океана. На чешуе жестяной рыбы прочел я зовы новых губ. А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб? 1913 ПОРТ Простыни вод под брюхом были. Их рвал на волны белый зуб. Был вой трубы - как будто лили любовь и похоть медью труб. Прижались лодки в люльках входов к сосцам железных матерей. В ушах оглохших пароходов горели серьги якорей. 1912 СЕБЕ, ЛЮБИМОМУ, ПОСВЯЩАЕТ ЭТИ СТРОКИ АВТОР Четыре. Тяжелые, как удар. "Кесарево кесарю - богу богово". А такому, как я, ткнуться куда? Где для меня уготовано логово? Если б был я маленький, как Великий океан,- на цыпочки б волн встал, приливом ласкался к луне бы. Где любимую найти мне, такую, как и я? Такая не уместилась бы в крохотное небо! О, если б я нищ был! Как миллиардер! Что деньги душе? Ненасытный вор в ней. Моих желаний разнузданной орде не хватит золота всех Калифорний. Если б быть мне косноязычным, как Дант или Петрарка! Душу к одной зажечь! Стихами велеть истлеть ей! И слова и любовь моя - триумфальная арка: пышно, бесследно пройдут сквозь нее любовницы всех столетий. О, если б был я тихий, как гром,- ныл бы, дрожью объял бы земли одряхлевший скит. Я если всей его мощью выреву голос огромный - кометы заломят горящие руки, бросятся вниз с тоски. Я бы глаз лучами грыз ночи - о, если б был я тусклый, как солнце! Очень мне надо Сияньем моим поить Земли отощавшее лонце! Пройду, любовищу мою волоча. В какой ночи, бредовой, недужной, какими Голиафами я зачат - такой большой и такой ненужный? 1916 ВАМ! Вам, проживающим за оргией оргию, имеющим ванную и теплый клозет! Как вам не стыдно о представленных к Георгию вычитывать из столбцов газет?! Знаете ли вы, бездарные, многие, думающие, нажраться лучше как,- может быть, сейчас бомбой ноги выдрало у Петрова поручика?.. Если б он, приведенный на убой, вдруг увидел, израненный, как вы измазанной в котлете губой похотливо напеваете Северянина! Вам ли, любящим баб да блюда, жизнь отдавать в угоду?! Я лучше в баре блядям буду подавать ананасную воду! 1915 СЕРГЕЮ ЕСЕНИНУ Вы ушли, как говорится, в мир иной. Пустота... Летите, в звезды врезываясь. Ни тебе аванса, ни пивной. Трезвость. Нет, Есенин, это не насмешка. В горле горе комом - не смешок. Вижу - взрезанной рукой помешкав, собственных костей качаете мешок. - Прекратите! Бросьте! Вы в своем уме ли? Дать, чтоб щеки заливал смертельный мел?! Вы ж такое загибать умели, что другой на свете не умел. Почему? Зачем? Недоуменье смяло. Критики бормочут: - Этому вина то... да се... а главное, что смычки мало, в результате много пива и вина.- Дескать, заменить бы вам богему классом, класс влиял на вас, и было б не до драк. Ну, а класс-то жажду заливает квасом? Класс - он тоже выпить не дурак. Дескать, к вам приставить бы кого из напостов - стали б содержанием премного одарённей. Вы бы в день писали строк по сто, утомительно и длинно, как Доронин. А по-моему, осуществись такая бредь, на себя бы раньше наложили руки. Лучше уж от водки умереть, чем от скуки! Не откроют нам причин потери ни петля, ни ножик перочинный. Может, окажись чернила в "Англетере", вены резать не было б причины. Подражатели обрадовались: бис! Над собою чуть не взвод расправу учинил. Почему же увеличивать число самоубийств? Лучше увеличь изготовление чернил! Навсегда теперь язык в зубах затворится. Тяжело и неуместно разводить мистерии. У народа, у языкотворца, умер звонкий забулдыга подмастерье. И несут стихов заупокойный лом, с прошлых с похорон не переделавши почти. В холм тупые рифмы загонять колом - разве так поэта надо бы почтить? Вам и памятник еще не слит,- где он, бронзы звон, или гранита грань?- а к решеткам памяти уже понанесли посвящений и воспоминаний дрянь. Ваше имя в платочки рассоплено, ваше слово слюнявит Собинов и выводит под березкой дохлой - "Ни слова, о дру-уг мой, ни вздо-о-о-о-ха " Эх, поговорить бы иначе с этим самым с Леонидом Лоэнгринычем! Встать бы здесь гремящим скандалистом: - Не позволю мямлить стих и мять!- Оглушить бы их трехпалым свистом в бабушку и в бога душу мать! Чтобы разнеслась бездарнейшая погань, раздувая темь пиджачных парусов, чтобы врассыпную разбежался Коган, встреченных увеча пиками усов. Дрянь пока что мало поредела. Дела много - только поспевать. Надо жизнь сначала переделать, переделав - можно воспевать. Это время - трудновато для пера, но скажите вы, калеки и калекши, где, когда, какой великий выбирал путь, чтобы протоптанней и легше? Слово - полководец человечьей силы. Марш! Чтоб время сзади ядрами рвалось. К старым дням чтоб ветром относило только путаницу волос. Для веселия планета наша мало оборудована. Надо вырвать радость у грядущих дней. В этой жизни помереть не трудно. Сделать жизнь значительно трудней. 1926

Лили: Очень красивый стих Порт... Удивительное описание...

logastr: Loy Yver , а у меня любимое у Маяковского - "Облако в штанах" и это: Во весь голос Первое вступление в поэму Уважаемые товарищи потомки! Роясь в сегодняшнем окаменевшем г...., наших дней изучая потемки, вы, возможно, спросите и обо мне. И, возможно, скажет ваш ученый, кроя эрудицией вопросов рой, что жил-де такой певец кипяченой и ярый враг воды сырой. Профессор, снимите очки-велосипед! Я сам расскажу о времени и о себе. Я, ассенизатор и водовоз, революцией мобилизованный и призванный, ушел на фронт из барских садоводств поэзии - бабы капризной. Засадила садик мило, дочка, дачка, водь и гладь - сама садик я садила, сама буду поливать. Кто стихами льет из лейки, кто кропит, набравши в рот - кудреватые Митрейки, мудреватые Кудрейки - кто их, к черту, разберет! Нет на прорву карантина - мандолинят из под стен: "Тара-тина, тара-тина, т-эн-н..." Неважная честь, чтоб из этаких роз мои изваяния высились по скверам, где харкает туберкулез, где б.... с хулиганом да сифилис. И мне агитпроп в зубах навяз, и мне бы строчить романсы на вас - доходней оно и прелестней. Но я себя смирял, становясь на горло собственной песне. Слушайте, товарищи потомки, агитатора, горлана-главаря. Заглуша поэзии потоки, я шагну через лирические томики, как живой с живыми говоря. Я к вам приду в коммунистическое далеко не так, как песенно-есененный провитязь. Мой стих дойдет через хребты веков и через головы поэтов и правительств. Мой стих дойдет, но он дойдет не так, - не как стрела в амурно-лировой охоте. не как доходит к нумизмату стершийся пятак и не как свет умерших звезд доходит. Мой стих трудом громаду лет прорвет и явится весомо, грубо, зримо, как в наши дни вошел водопровод, сработанный еще рабами Рима. В курганах книг, похоронивших стих, железки строк случайно обнаруживая, вы с уважением ощупывайте их, как старое, но грозное оружие. Я ухо словом не привык ласкать; ушку девическому в завиточках волоска с полупохабщины не разалеться тронуту. Парадом развернув моих страниц войска, я прохожу по строчечному фронту. Стихи стоят свинцово-тяжело, готовые и к смерти и к бессмертной славе. Поэмы замерли, к жерлу прижав жерло нацеленных зияющих заглавий. Оружия любимейшего род, готовая рвануться в гике, застыла кавалерия острот, поднявши рифм отточенные пики. И все поверх зубов вооруженные войска, что двадцать лет в победах пролетали, до самого последнего листка я отдаю тебе, планеты пролетарий. Рабочего громады класса враг - он враг и мой, отъявленный и давний. Велели нам идти под красный флаг года труда и дни недоеданий. Мы открывали Маркса каждый том, как в доме собственном мы открываем ставни но и без чтения мы разбирались в том, в каком идти, в каком сражаться стане. Мы диалектику учили не по Гегелю. Бряцанием боев она врывалась в стих, когда под пулями от нас буржуи бегали, как мы когда-то бегали от них. Пускай за гениями безутешною вдовой плетется слава в похоронном марше - умри, мой стих, умри, как рядовой, как безымянные на штурмах мерли наши! Мне наплевать на бронзы многопудье, мне наплевать на мраморную слизь. Сочтемся славою - ведь мы свои же люди, - пускай нам общим памятником будет Построенный в боях социализм. Потомки, словарей проверьте поплавки: из Леты выплывут остатки слов таких, как "проституция", "туберкулез", "блокада". Для вас, которые здоровы и ловки, поэт вылизывал чахоткины плевки шершавым языком плаката. С хвостом годов я становлюсь подобием чудовищ ископаемо-хвостатых. Товарищ жизнь, давай быстрей протопаем, протопаем по пятилетке дней остаток. Мне и рубля не накопили строчки, краснодеревщики не слали мебель на дом. И кроме свежевымытой сорочки, скажу по совести, мне ничего не надо. Явившись в Це Ка Ка идущих светлых лет, над бандой поэтических рвачей и выжиг я подыму, как большевистский партбилет, все сто томов моих партийных книжек. Декабрь 1929г. - январь 1930 г. Я считаю, что лучших строк о предназначении поэта в XX веке нет. Несмотря на Пастернака.

Теххи: Loy Yver пишет: Ну и из любимого — Маяковский. Мне у Маяковского очень нравится "Послушайте!" Послушайте! Ведь, если звезды зажигают - значит - это кому-нибудь нужно? Значит - кто-то хочет, чтобы они были? Значит - кто-то называет эти плевочки жемчужиной? И надрываясь в метелях полуденной пыли врывается к Богу, боится, что опоздал, плачет, целует ему жилистую руку, просит - чтоб обязательно была звезда! - клянется - не перенесет эту беззвездную муку! А после ходит тревожный, но спокойный наружно, говорит кому-то: "Ведь теперь тебе ничего? Не страшно? Да?" Послушайте! Ведь, если звезды зажигают - значит - это кому-нибудь нужно? Значит - это необходимо, чтобы каждый вечер над крышами загоралась хоть одна звезда?!

Rebecca Armstrong: Я тут, находясь на даче, вспомнила еще одно свое любимое стихотворение: Джон Донн Прощание, возбраняющее печаль (Пер. Г. М. Кружкова) Как шепчет праведник: пора! - Своей душе, прощаясь тихо, Пока царит вокруг одра Печальная неразбериха, Вот так безропотно сейчас Простимся в тишине - пора нам! Кощунством было б напоказ Святыню выставлять профанам. Страшат толпу толчки земли, О них толкуют суеверы, Но скрыто от людей вдали Дрожание небесной сферы. Любовь подлунную томит Разлука бременем несносным: Ведь цель влеченья состоит В том, что потребно чувствам косным. А нашу страсть влеченьем звать Нельзя, ведь чувства слишком грубы; Неразделимость сознавать - Вот цель, а не глаза и губы. Связь наших душ над бездной той, Что разлучить любимых тщится, Подобно нити золотой, Не рвется, сколь ни истончится. Мое любимое место: Как ножки циркуля, вдвойне Мы нераздельны и едины: Где б ни скитался я, ко мне Ты тянешься из середины. Кружась с моим круженьем в лад, Склоняешься, как бы внимая, Пока не повернет назад К твоей прямой моя кривая. Куда стезю ни повернуть, Лишь ты - надежная опора Того, кто, замыкая путь, К истоку возвратится скоро.

Rebecca Armstrong: Давайте оживим такую прекрасную тему! Борис Пастернак Я понял жизни цель и чту Ту цель, как цель, и эта цель - Признать, что мне невмоготу Мириться с тем, что есть апрель, Что дни - кузнечные мехи, И что растекся полосой От ели к ели, от ольхи К ольхе, железный и косой И жидкий, как снега дорог, Как уголь в пальцы кузнеца, С шипеньем впившийся поток Зари без края и конца. Что в берковец церковный зык, Что взят звонарь в весовщики, Что от капели, от любви И от поста болят виски...

Naja Haje: стихотворение Хуана Рамона Хименеса Уже не вернусь. И на землю успокоенье ночное спустится в теплую темень под одинокой луною. Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени, станет искать мою душу и окликать в запустенье. Будет ли кто меня помнить, я никогда не узнаю, да и найдется ли кто-то, кто загрустит, вспоминая. Но будут цветы и звезды, и радости и страданья, и где-то в тени деревьев нечаянные свиданья. И старое пианино в ночи зазвучит порою, но я уже темных окон задумчиво не открою.

Naja Haje: Еще вспомнила Максимилиана Волошина Обманите меня... но совсем, навсегда... Чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда... Чтоб поверить обману свободно, без дум, Чтоб за кем-то идти в темноте наобум... И не знать, кто пришел, кто глаза завязал, Кто ведет лабиринтом неведомых зал, Чье дыханье порою горит на щеке, Кто сжимает мне руку так крепко в руке... А очнувшись, увидеть лишь ночь и туман... Обманите и сами поверьте в обман. Еще Зинаиды Гиппиус Тяжки иные тропы... Жизнь ударяет хлеско... Чьи-то глаза из толпы взглянули так жестко. Кто ты, усталый, злой, Путник печальный? Друг ли далекий мой? Враг ли мой дальний? В общий мы замкнуты круг Боли, тоски и заботы... Верю я, все ж ты мне друг, Хоть и не знаю, кто ты... И вот это Игоря Северянина То ненависть пытается любить Или любовь хотела б ненавидеть? Минувшее я жажду возвратить, Но, возвратив, боюсь его обидеть, Боюсь его возвратом оскорбить. Святыни нет для сердца святотатца, Как доброты у смерти... Заклеймен Я совестью, и мне ли зла бояться, Поправшему любви своей закон! Но грешники - безгрешны покаяньем, Вернуть любовь - прощение вернуть. Но как боюсь я сердце обмануть Своим туманно-призрачным желаньем: Не месть ли то? Не зависть ли? Сгубить Себя легко и свет небес не видеть... Что ж это: зло старается любить, Или любовь мечтает ненавидеть.

logastr: Naja Haje а на первое есть замечательный романс Вертинского...

Naja Haje: logastr Да-да-да! Я его в исполнении Светланы Сургановой очень люблю

logastr: Naja Haje а я - Ободзинского!

Naja Haje: Александр Вертинский Я безумно боюсь золотистого плена Ваших медно-змеиных волос, Я влюблен в Ваше тонкое имя «Ирена» И в следы Ваших слез. Я влюблен в Ваши гордые польские руки, В эту кровь голубых королей, В эту бледность лица, до восторга, до муки Обожженного песней моей. Разве можно забыть эти детские плечи, Этот горький, заплаканный рот, И акцент Вашей польской изысканной речи, И ресниц утомленных полет? А крылатые брови? А лоб Беатриче? А весна в повороте лица?.. О, как трудно любить в этом мире приличий, О, как больно любить без конца! И бледнеть, и терпеть, и не сметь увлекаться, И, зажав свое сердце в руке, Осторожно уйти, навсегда отказаться И еще улыбаться в тоске. Не могу, не хочу, наконец — не желаю! И, приветствуя радостный плен, Я со сцены Вам сердце, как мячик, бросаю. Ну, ловите, принцесса Ирен! И еще Ваш любовник скрипач, он седой и горбатый. Он Вас дико ревнует, не любит и бьет. Но когда он играет «Концерт Сарасате», Ваше сердце, как птица, летит и поет. Он альфонс по призванью. Он знает секреты И умеет из женщины сделать «зеро»... Но когда затоскуют его флажолеты, Он божественный принц, он влюбленный Пьеро! Он Вас скомкал, сломал, обокрал, обезличил. Femme de luxe он сумел превратить в femme de chambrc. И давно уж не моден, давно неприличен Ваш кротовый жакет с легким запахом амбр. И в усталом лице, и в манере держаться Появилась у Вас и небрежность, и лень. Разве можно так горько, так зло насмехаться? Разве можно топтать каблуками сирень?.. И когда Вы, страдая от ласк хамоватых, Тихо плачете где-то в углу, не дыша, — Он играет для Вас свой «Концерт Сарасате», От которого кровью зальется душа! Безобразной, ненужной, больной и брюхатой, Ненавидя его, презирая себя, Вы прощаете все за «Концерт Сарасате», Исступленно, безумно и больно любя!..

Rebecca Armstrong: Naja Haje , спасибо за стихи! Один из моих любимых поэтов - Николай Гумилев: Так долго сердце боролось, Слипались усталые веки, Я думал, пропал мой голос, Мой звонкий голос навеки. Но Вы мне его возвратили, Он вновь мое достоянье, Вновь в памяти белых лилий И синих миров сверканье. Мне ведомы все дороги На этой земле привольной... Но Ваши милые ноги В крови, и Вам бегать больно. Какой-то маятник злобный Владеет нашей судьбою, Он ходит, мечу подобный, Меж радостью и тоскою. Тот миг, что я песнью своею Доволен,— для Вас мученье... Вам весело — я жалею О дне моего рожденья. ЗМЕЙ Ах, иначе в былые года Колдовала земля с небесами, Дива дивные зрелись тогда, Чуда чудные деялись сами... Позабыв Золотую Орду, Пестрый грохот равнины китайской, Змей крылатый в пустынном саду Часто прятался полночью майской. Только девушки видеть луну Выходили походкою статной,- Он подхватывал быстро одну, И взмывал, и стремился обратно. Как сверкал, как слепил и горел Медный панцирь под хищной луною, Как серебряным звоном летел Мерный клекот над Русью лесною: "Я красавиц таких, лебедей С белизною такою молочной, Не встречал никогда и нигде, Ни в заморской стране, ни в восточной. Но еще ни одна не была Во дворце моем пышном, в Лагоре: Умирают в пути, и тела Я бросаю в Каспийское море. Спать на дне, средь чудовищ морских, Почему им, безумным, дороже, Чем в могучих объятьях моих На торжественном княжеском ложе? И порой мне завидна судьба Парня с белой пастушеской дудкой На лугу, где девичья гурьба Так довольна его прибауткой". Эти крики заслышав, Вольга Выходил и поглядывал хмуро, Надевал тетиву на рога Беловежского старого тура. (очень люблю песню Мельницы на это стихотворение) Ты пожалела, ты простила И даже руку подала мне, Когда в душе, где смерть бродила, И камня не было на камне. Так победитель благородный Предоставляет без сомненья Тому, кто был сейчас свободный, И жизнь и даже часть именья. Всё, что бессонными ночами Из тьмы души я вызвал к свету, Всё, что даровано богами Мне, воину, и мне, поэту, Всё, пред твоей склоняясь властью, Всё дам и ничего не скрою За ослепительное счастье Хоть иногда побыть с тобою. Лишь песен не проси ты милых, Таких, как я слагал когда-то, Ты знаешь, я их петь не в силах Скрипучим голосом кастрата. Не накажи меня за эти Слова, не ввергни снова в бездну,— Когда-нибудь при лунном свете, Раб истомленный, я исчезну. Я побегу в пустынном поле Через канавы и заборы, Забыв себя и ужас боли, И все условья, договоры. И не узнаешь никогда ты, Чтоб в сердце не вошла тревога, В какой болотине проклятой Моя окончилась дорога.

logastr: Rebecca Armstrong а я у Гумилева больше всего люблю "Открытие Америки". Вечером выложу лучшие отрывки!

Rebecca Armstrong: logastr да! Я тоже люблю!

logastr: Итак, Н. Гумилев "Открытие Америки" Свежим ветром снова сердце пьяно Тайный голос шепчет: "Все покинь!" Перед дверью над кустом бурьяна Небосклон безоблачен и синь, В каждой луже запах океана, В каждом камне веянье пустынь. ... И струится, и поет по венам Радостно бущущая кровь. Нет конца обетам и изменам, Нет конца веселым переменам, И отсталых подгоняют вновь Плетью боли Голод и Любовь. ... В дорогой кольчуге Христофор, Старый приор в праздничном убранстве, А за ними поднимает взор Та, чей дух - крылатый метеор, Та, чей мир в святом непостоянстве, Чье названье - Муза Дальних Странствий! ... Он печален, этот человек, По морю прошедший, как по суше, Словно шашки двигающий души От родных селений, мирных нег? К диким устьям безымянных рек... Что он шепчет!... Муза, слушай, слушай! "Мой высокий подвиг я свершил, Но томится дух, как в темном склепе. О Великий Боже, Боже Сил, Если я награду заслужил, Вместо славы и великолепий Дай позор мне, Вышний, дай мне цепи!" ... Да! Пробудит в черни площадной Только смех бессмысленно тупой, Злость в монахах, ненависть в дворянстве Гений. обвиненный в шарлатанстве! Как любовник для игры иной Он покинут Музой дальних Странствий...

Теххи: Вдруг вспомнила стихотворение, которое я очень люблю... Решила поделиться -) И. А. Бунин, "Вечер" О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду. Может быть, оно Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно. В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним... Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано. Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка. И от книг Усталый взгляд я отвожу на миг. День вечереет, небо опустело. Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.

yufiya: Теххи пишет: Вдруг вспомнила стихотворение, которое я очень люблю... Решила поделиться -) А кто автор сонета?

Теххи: yufiya Ой Забыла подписать! Голова садовая Бунин, конечно -)))) Сейчас подпишу...

Rebecca Armstrong: Борис Пастернак Февраль! Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен Чрез благовест, чрез клик колес Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез, Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей, Под ним проталины чернеют, И ветер кликами изрыт. И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд.

Leslis: Нежно люблю творчество Ахматовой, и в этом не оригинальна. Например: * * * Ты первый, ставший у источника, С улыбкой мертвой и сухой. Как нас измучил взор пустой, Твой взор тяжёлый - полуночника. Но годы страшные пройдут, Ты скоро снова будешь молод, И сохраним мы тайный холод Тебе отсчитанных минут. (1914) * * * Подошла. Я волненья не выдал, Равнодушно глядя в окно. Села, словно фарфоровый идол, В позе, выбранной ею давно. Быть веселой — привычное дело, Быть внимательной — это трудней... Или томная лень одолела После мартовских пряных ночей? Утомительный гул разговоров, Желтой люстры безжизненный зной, И мельканье искусных проборов Над приподнятой легкой рукой. Улыбнулся опять собеседник И с надеждой глядит на нее... Мой счастливый, богатый наследник, Ты прочти завещанье мое. (1914) * * * Ты пришел меня утешить, милый, Самый нежный, самый кроткий... От подушки приподняться нету силы, А на окнах частые решетки. Мертвой, думал, ты меня застанешь, И принес веночек неискусный. Как улыбкой сердце больно ранишь, Ласковый, насмешливый и грустный. Что теперь мне смертное томленье! Если ты еще со мной побудешь, Я у Бога вымолю прощенье И тебе, и всем, кого ты любишь. (1913) * * * И в памяти черной пошарив, найдешь До самого локтя перчатки, И ночь Петербурга. И в сумраке лож Тот запах и душный и сладкий. И ветер с залива. А там, между строк, Минуя и ахи и охи, Тебе улыбнется презрительно Блок - Трагический тенор эпохи. (1960)

logastr: Leslis Позднее !

yufiya: Автор Тимур Шаов. Он вообще бард, но стихи мне очень нравятся. Здравствуй, дружок, любишь сказки сопливые? Видишь, луна путешествует по небу? Если ты вдруг оторвёшься от пива, Я, так и быть, расскажу тебе что-нибудь. Снесла яйцо-да девица Пеструшка. Дед с бабой били - не разбили, ну - калеки! А мышка, по профессии норушка, Хвостом махнула, и яйцо - салям алейкум! Вот плачут дед и баба, но напрасно - Всё предначертано, яйцо должно разбиться. Зло порождает зло в наш век ужасный. Ты хочешь знать, чем эта сказка завершится? Старуху ту Раскольников зарубит, И не со зла, причём, так по сюжету надо. Старик же, пьянством горе усугубив, Эрцгерцога застрелит Фердинанда. Что ты скривился, не нравится сказочка? Что, недостаточно лихо закручена? Да, нелегко угодить тебе, лапочка, Читал бы свой комикс, капризное чучело! Я тут ему всё о трансцедентальном, О фатализме, о жизни, о мистике. Нет, блин, он хочет покруче, завально, Клёво, атасно, в отпадной стилистике. Хочешь покруче? Ну, ладно - получишь! Вот было у крестьянина три сына, Все трое - дураки, что характерно. Атос, Портос и младший - Буратино Принцессу встретили, и кончилось всё скверно! Они вложили ей, на всякий случай, Прям под матрац горошину. Тротила. И от дворца остался только ключик, Который сныкала безумная Тортилла. Её царевич отловил и долго мучил, Кричал: "Зачем тебе такие уши, бабка?" Потом убил, сварил и съел, а ейный ключик У Дуремара поменял на центнер мака. Царевич жил с лягушкой, как с женою, - Декомпенсированный извращенец, На сивом мерине катался, параноик, Любил других лягушек, многоженец. Но сивый мерин обернулся Сивкой-Буркой И человечьим голосом взмолился: "Не ешь меня, болван, я болен чумкой!" И тут же на берёзе удавился. Вот это триллер, прям до слез, такие страсти! Мне самому понравилось чего-то! Раз наша жизнь покруче, чем блокбастер, Должны быть сказки посильней, чем "Фауст" Гете! Займемся мифотворчеством а ля Альфред Хичкок! Детишкам каку хочется, а цаца им не впрок. Танцуй, Дюймовочка, хип-хоп, и будет всё тип-топ! Кто против, кто? Да дед Пихто и Агния Барто! По городу ходила нетрезвая Годзилла, Трёх кошек задавила и семерых козлят, А бедные Степашки, да Хрюшки-Чебурашки Со страхом эту сказочку глядят. Гляжу с тоской, дружок, на ваше поколенье: Все ждут метафизической халявы. "Сезам откроется по щучьему веленью..." А накось-выкуси! О, времена! О, нравы! Пришел Кинг-Конг, Русалочка убита. Сменили амплуа герои сказок. Старик Хоттабыч - предводитель ваххабитов, Добрыня водку возит на "КАМАЗах". Боюсь, закончится всё неинтеллигентно, Как в басне той, про птицу и лисицу: Ворону как-то Бог послал, послал конкретно Прям вместе с сыром, и с лисой, и с баснописцем. Течёт мёд-пиво по усам, а в рот всё не спешит, Придумай сказочку ты сам, меня уже тошнит. К примеру, как завёл чувак котяру в сапогах, И сразу он зажил ништяк, весь в тёлках и гринах. У леса, на опушке, снесла яйцо старушка, А мы его купили и съели, наконец, Теперь мы всем колхозом больны сальмонеллёзом, Вот тут и сказочке конец, кто скушал - не жилец. Ой, папа плачет! Есть для папы сказка: "Вот жили-были Дума с Президентом. И жили они в радости и ласке, И померли они одномоментно..."

aspera: Мария Степанова (или красиво писать можно не только о любви ). Весь цикл называется "Физиология". СИНЯК (стихи о р. п.) 1. У меня синяк простейший, Красногубый, августейший, Загустеющий, как мед – Кто не видел, не поймет. У меня ли на предплечье, Как прививка против осп, Проступает человечье: Убедительное «осв». Это в девять лет и десять Малые увечья грезят О припасть к твоим ногам, По локтям, шурша и ноя, Ходят ссадины волною. И шмелем садится шрам, Где лазурная ветрянка Метит щеку и бедро. А за ней другая ранка Горячит свое тавро. Что шипят его края? - Эта девочка моя. Там игральны автоматы, Выдающие стигматы, - Как в лесу стоят густом, Где сама-себя бичует, А потом себя врачует Мандарином и постом. Там, когда уходит девство, Соответственное действо Ставит метку «не забудь», Чтоб, как родинки корчуют, Исказив плечо и грудь, Иль другое что-нибудь, Как еду, тебя почует, – Вспомянула эти штуки, Вспомянула и другие: Как любил лицо и руки Алый почерк аллергии; Тела давние уловки; Всех служителей при нем – Темный гений марганцовки, Банки с трепетным огнем. В девять лет болезнь, как Пасха. В десять лет любая рана – Направление и пастырь, Продвижение романа, Погружающего в дрожь. В тридцать два синяк мне паспорт При границе душ и кож.

Дюйма: Стихи моей мамы. Дождь брызнул, как звоночек, И сразу мир промок. Под синий колокольчик Забрался мотылёк. Потрогал лапкой спинку, Крылышки – сухой! Вдруг жёлтую тычинку Увидел над собой. Подумал: светит солнышко, Синеют небеса. На крохотное полюшко Он опустил глаза. И содрогнулся: Боже! Затрепетал душой: Мир мал и ненадёжен, А он такой большой. И восхитился: Боже! Возликовал душой: Мир мал и ненадёжен, А он такой большой! Дробились в небе громы, Мир жил, страдал, рожал, А мотылёк огромным Себя воображал. О будущем – ни слова: Он не узнал о том, Что мир его корова Слизнула языком. ** Прерванный урок Собаке снится добрая рука, Пропахшие табачным дымом пальцы. Во сне собака может улыбаться, Расслабить может впалые бока. Собаке снится миска добрых щей, Плывут, плывут, качаясь, блёстки жира. Во сне собака далека от мира Чужих, всегда неласковых людей. Собаке снится, что она щенок – Лохматый, тёплый, ласковый, любимый. Щенок бежит, задрав хвостишко, мимо Совсем не страшных человечьих ног. Собаке снится, что она щенок. Но тут удар и крики: «Прочь, мерзавка!» И вновь собакой сделалась собака, Он продолжался, прерванный урок. ** Тропинка, Покосившийся плетень, От времени замшелый Сруб колодца, Зеленоглазые избёнки Деревень – Всё это Родиной моей Зовётся. Краюху неба На закате дня Зальёт заря Тончайшей позолотой. И промелькнёт косынка Вдоль плетня – То мать спешит усталая С работы. Приносит ветер Горький запах трав, Волнуют кровь Неясные желанья. В дыханьи матери, К груди её припав, Я слышу Родины моей Дыханье.

Южный: Дюйма сказочно красиво...

Leslis: Дюйма Последнее, на мой взгляд, особенно пронзительно. Вашей маме от меня - . Еще кое-что из любимого: М. Цветаева "Разговор с гением" Глыбами - лбу Лавры похвал. "Петь не могу!" - "Будешь!" - "Пропал, (На толокно Переводи!) Как молоко -- Звук из груди. Пусто. Суха. В полную веснь -- Чувство сука". - "Старая песнь! Брось, не морочь!" "Лучше мне впредь -- Камень толочь!" - "Тут-то и петь!" "Что я, снегирь, Чтоб день-деньской Петь?" - "Не моги, Пташка, а пой! На зло врагу!" "Коли двух строк Свесть не могу?" - "Кто когда - мог?!" "Пытка!" - "Терпи!" "Скошенный луг -- Глотка!" - "Хрипи: Тоже ведь - звук!" "Львов, а не жен Дело". - "Детей: Распотрошен -- Пел же - Орфей!" "Так и в гробу?" - "И под доской". "Петь не могу!" - "Это воспой!"

Дюйма: Южный , Leslis , спасибо, передам)

Rebecca Armstrong: Дюйма, просто здорово! Спасибо Вам и Вашей маме! А у меня мама тоже пишет стихи, но только кому-то, например, на день рождения. Так что они понятны только узкому кругу, увы... А свои стихи я бы выложила, но они не сохранились, к сожалению. А так не помню. Обидно...

Дюйма: Rebecca Armstrong, спасибо! Мне то, правда, особо не за что)

logastr: Сегодня наткнулась на стихотворение (не песню) Б. Окуджавы - не ожидала от него такого драйва! Подмосковная фантазия Ворон над Переделкином черную глотку рвет. Он, как персонаж из песенки, над головой кружится. Я клювом назвать не осмеливаюсь его вдохновенный рот, складками обрамленный скорбными, как у провидца. И видя глаз прозорливый и слушая речи его, исполненные предчувствий, отчаяния и желчи, я птицей назвать не осмеливаюсь крылатое существо, как будто оно обвиняет, а мне оправдаться нечем. Когда бы я был поэтом -- я бы нашел слова точные и единственные, не мучаясь, не морочась, соответствующие склонностям этого существа и скромным моим представлениям о силе его пророчеств. Но я всего стихотворец: так создан и так живу в пристрастии к строчке и рифме, в безумии этом нелепом, и вижу крылья, присущие этому существу, но не пойму души его, ниспосланной ему небом. Я выгляжу праздным и временным в застывших его глазах, когда он белое облако рассекает крылом небрежным. Я здесь прозябаю в малиннике, -- он царствует в небесах, и в этом его преимущество передо мною, грешным. Ворон над Переделкином черную глотку рвет, что-то он все пророчит мне будто бы ненароком, и, судя по интонациям, он знает все наперед... Но тут уж мое преимущество перед лесным пророком.

Дюйма: logastr Сильно. Красиво. Необычно.

Liber Damnatis: Шекспиру - низкий поклон Любимых стихотворений очень много, некоторые из них были здесь уже вывешены))) Но вот любимым поэтом у меня уже лет 7-8 считается W.H. Auden. Очень обрадовалась, когда, читая Draco Veritas, натолкнулась на его стихи в эпиграфе. Как фанатка английского языка выкладываю оригинал с переводом)) THE MORE LOVING ONE Looking up at the stars, I know quite well That, for all they care, I can go to hell, But on earth indifference is the least We have to dread from man or beast. How should we like it were stars to burn With a passion for us we could not return? If equal affection cannot be, Let the more loving one be me. Admirer as I think I am Of stars that do not give a damn, I cannot, now I see them, say I missed one terribly all day. Were all stars to disappear or die, I should learn to look at an empty sky And feel its total dark sublime, Though this might take me a little time. ТОТ, КТО ЛЮБИТ БОЛЬШЕ Гляжу я на звезды и знаю прекрасно, Что сгинь я - они будут также бесстрастны. Из зол, равнодушие меркнет, поверь, Пред тем, чем страшит человек или зверь. Что скажем мы звездам, дарующим пламя Любви безответной, немыми устами? Так если взаимной любви нет, то пусть Быть любящим больше мне выпадет грусть. Смешной воздыхатель, я знаю отлично, Что если звезда так ко мне безразлична, Я вряд ли скажу, что ловлю ее тень И жутко скучаю за нею весь день. А если случится всем звездам исчезнуть, Привыкну я видеть пустующей бездну, И тьмы торжество я учую душой, Хоть это и требует срок небольшой. А это - мое самое любимое стихотворение. Одэн написал его после смерти своего любовника. Funeral blues Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dogs from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come. Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message He Is Dead, Put crepe bows round the white necks of the public doves, Let the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, My South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever: I was wrong. The stars are not wanted now: put out every one Pack up the moon and dismantle the sun: Pour away the ocean and sweep up the wood; For nothing now can ever come to any good. Похоронный блюз Часы не бейте. Смолкни, телефон. Псу киньте кости, чтоб не лаял он. Молчи, рояль. Пусть барабаны бьют, Выносят гроб, и плакальщиц ведут. Аэропланы пусть кружат, скорбя, Царапая на небе: "Нет тебя". Наденьте черный креп на белых голубей, Поставьте в черном постовых средь площадей. Он был мой Юг и Север, Запад и Восток, Мой каждодневный труд и мой воскресный вздох. Мой полдень, полночь, речь и песнь моя. Я думал, навсегда любовь. Ошибся я. Не надо больше звезд - снимите все с небес, Пролейте океан и вырубите лес, Луну сорвите вниз и Солнце бросьте мгле: Ни в чем теперь нет смысла на земле. перевод Елены Тверской

Leslis: Liber Damnatis пишет: Что скажем мы звездам, дарующим пламя Любви безответной, немыми устами? Так если взаимной любви нет, то пусть Быть любящим больше мне выпадет грусть. Liber Damnatis Красивые строки. Часы не бейте. Надеюсь, не обидитесь: запятую пропустили.=)

Нагайна: Далеко, далеко, далеко Есть сиреневое озерко, Где на суше и даже в воде - Ах, везде! ах, везде! ах, везде! - Льют цветы благодатную лень, И названье цветам тем - Сирень. В фиолетовом том озерке - Вдалеке! вдалеке! вдалеке! - Много нимф, нереид, и сирен, И русалок, поющих рефрен Про сиренево-белую кровь, И названье тем песням - Любовь. В той дали, в той дали, в той дали,- Где вы быть никогда не могли,- На сиреневом том озерке,- От земли и небес вдалеке,- Проживает бесполая та - Ах, не истинная ли Мечта? - Кто для страсти бесстрасна, как лед... И полет, мой полет, мой полет - К неизведанному уголку, К фиолетовому озерку, В ту страну, где сирени сплелись, И названье стране той - Фелисс! (с) Игорь Северянин, "Фиолетовое озерко"

Дюйма: Омар Хайям. Сегодня пятница: поэтому смени На чашу кубок твой, а ежели все дни И так из чаши пьёшь, удвой её сегодня: Священный этот день особо помяни! * Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало. * Чьё сердце не горит любовью страстной к милой, Без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведённые без радостей любви, Считаю тяготой ненужной и постылой. * Мой друг, о завтрашнем заботиться не след: Будь рад, что нынче нам сияет солнца свет. Ведь завтра мы навек уйдём и вмиг нагоним Тех, кто отсель ушли за восемь тысяч лет. * Ученью не один мы посвятили год. Потом учить других пришёл и нам черёд. Какие ж выводы из этой всей науки? Из праха мы пришли, нас ветер унесёт. * Хочу упиться так, чтоб из моей могилы, Когда в неё сойду, шёл винный запах милый. Чтоб вас он опьянял и замертво валил, Мимоидущие товарищи-кутилы! ))

assanna: Заболоцкий "Можжевеловый куст" Я увидел во сне можжевеловый куст, Я услышал вдали металлический хруст, Аметистовых ягод услышал я звон, И во сне, в тишине, мне понравился он. Я почуял сквозь сон легкий запах смолы. Отогнув невысокие эти стволы, Я заметил во мраке древесных ветвей Чуть живое подобье улыбки твоей. Можжевеловый куст, можжевеловый куст, Остывающий лепет изменчивых уст, Легкий лепет, едва отдающий смолой, Проколовший меня смертоносной иглой! В золотых небесах за окошком моим Облака проплывают одно за другим, Облетевший мой садик безжизнен и пуст... Да простит тебя бог, можжевеловый куст! отдельные строчки в "Портрете" до сих пор просто завораживают каждый раз, как читаю: Любите живопись, поэты! Лишь ей, единственной, дано Души изменчивой приметы Переносить на полотно. Ты помнишь, как из тьмы былого, Едва закутана в атлас, С портрета Рокотова снова Смотрела Струйская на нас? Ее глаза - как два тумана, Полуулыбка, полуплач, Ее глаза - как два обмана, Покрытых мглою неудач. Соединенье двух загадок, Полувосторг, полуиспуг, Безумной нежности припадок, Предвосхищенье смертных мук. Когда потемки наступают И приближается гроза, Со дна души моей мерцают Ее прекрасные глаза.

Леди Лора: Я очень нежно отношусь к французским поэтам. В частности, к Франсуа Виньону. Вот одна из его баллад. Правда, красиво?) Я принят всеми, изгнан отовсюду От жажды умираю над ручьем. Смеюсь сквозь слезы и тружусь, играя. Куда бы ни пошел, везде мой дом, Чужбина мне - страна моя родная. Я знаю все, я ничего не знаю. Мне из людей всего понятней тот, Кто лебедицу вороном зовет. Я сомневаюсь в явном, верю чуду. Нагой, как червь, пышней я Всех господ. Я всеми принят, изгнан отовсюду. Я скуп и расточителен во всем. Я жду и ничего не ожидаю. Я нищ, и я кичусь своим добром. Трещит мороз - я вижу розы мая. Долина слез мне радостнее рая. Зажгут костер - и дрожь меня берет, Мне сердце отогреет только лед. Запомню шутку я и вдруг забуду, Кому презренье, а кому почет. Я всеми принят, изгнан отовсюду. Не вижу я, кто бродит под окном, Но звезды в небе ясно различаю. Я ночью бодр, а сплю я только днем. Я по земле с опаскою ступаю, Не вехам, а туману доверяю. Глухой меня услышит и поймет. Я знаю, что полыни горше мед. Но как понять, где правда, где причуда? А сколько истин? Потерял им счет. Я всеми принят, изгнан отовсюду. Не знаю, что длиннее - час иль год, Ручей иль море переходят вброд? Из рая я уйду, в аду побуду. Отчаянье мне веру придает. Я всеми принят, изгнан отовсюду. Ну, и не оригинальна, как понимаю в любви к Цветаевой и Ахматовой. Из Цветаевой очень люблю вот это Вчера еще в глаза глядел, А нынче - всё косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел,- Всё жаворонки нынче - вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О, вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?!" И слезы ей - вода, и кровь - Вода,- в крови, в слезах умылася! Не мать, а мачеха - Любовь: Не ждите ни суда, ни милости. Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?" Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал,- Жизнь выпала - копейкой ржавою! Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и в аду тебе скажу: "Мой милый, что тебе я сделала?" Спрошу я стул, спрошу кровать: "За что, за что терплю и бедствую?" "Отцеловал - колесовать: Другую целовать",- ответствуют. Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот что ты, милый, сделал мне! Мой милый, что тебе - я сделала? Всё ведаю - не прекословь! Вновь зрячая - уж не любовница! Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница. Самo - что дерево трясти! - В срок яблоко спадает спелое... - За всё, за всё меня прости, Мой милый,- что тебе я сделала!

assanna: Помнится, давным-давно, когда я прочитала это стихотворение Мандельштама в первый раз, меня просто перепахало Образ твой, мучительный и зыбкий, Я не мог в тумане осязать. "Господи!"- сказал я по ошибке, Сам того не думая сказать. Божье имя, как большая птица, Вылетало из моей груди. Впереди густой туман клубится, И пустая клетка позади.

Южный: assanna Дык он на то и гений, чтобы выворачивать душу наизнанку...

assanna: Южный, занятно то, что, когда уже в университете курсе эдак на 4 нам читал отдельный спецкурс по Мандельштаму именитый филолог Б.М.Гаспаров, пламенная любовь к Мандельштаму безвозвратно прошла. И сейчас я его почти никогда не открываю Так что "ученье свет", конечно, но не в тот раз

Fortuna: Низкий поклон Шекспиру: Сонет 147 Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неутолимой жаждой. Того же яда требует она, Который отравил ее однажды. Мой разум-врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил И нас покинул, потеряв терпенье. Отныне мой недуг неизлечим. Душа ни в чем покоя не находит. Покинутые разумом моим, И чувства и слова по воле бродят. И долго мне, лишенному ума, Казался раем ад, а светом - тьма! Перевод С.Маршака

Леди Лора: А я вот на днях решила вспомнить Андрея Белянина - у него невероятно трогательная любовная лирика Красивых много... Даже слишком много. Но сердцу мало просто красоты. И юноши пускаются в дорогу, С пустынными ветрами став на "ты". И, значит, остается что-то кроме, Как говорили предки: "Ясным днем Невеста в дом вошла - светлее в доме. Жена вошла - теплее стало в нем..." А мы все топчем пыль, сминая версты, Рвем удила, меняем лошадей... И с неба равнодушно смотрят звезды На вечные метания людей. Как хочется нам девственно-кристальных Прелестниц, умниц, лапушек... А что ж? Хоть сами мы совсем не идеальны, Но идеал нам вынь да и положь! А те, чья внешность красками убога, Кто в стороне от столбовых дорог? Потупившись, вздыхаем у порога: "Дай бог им счастья..." Но не щедр бог. А мы опять в рассветной дымке таем, Со старой скукой - в новые пути... И снова ищем. Ищем - и теряем Ту, что могли и не смогли найти.

Lucius007: А мне стихи Толкиена нравятся- Вперед, беспечный пешеход, Уйдем,избыв печаль, Ведет дорога от ворот в заманчивую даль. Свивая тысячи путей В один бурливый, как река, Хотя куда по ней идти- не знаю я пока

Polgara: мой любимый Поль Верлен Как волны цвета сердолика, Ограды бороздит туман; Зеленый, свежий океан Благоухает земляникой. Взмах крыльев, мельниц и ветвей Прозрачен, их рисунок тонок; Им длинноногий жеребенок Под стать подвижностью своей. В ленивой томности воскресной Плывут стада овец; они Кудрявым облакам сродни Своею кротостью небесной... Недавно колокольный звон Пронесся звуковой спиралью Над млечной, дремлющею далью И замер, ею поглощен.

Lady_Black: Некоторые из любимых... Евгений Баратынский ПОЦЕЛУЙ Сей поцелуй, дарованный тобой, Преследует мое воображенье: И в шуме дня и в тишине ночной Я чувствую его напечатленье! Сойдет ли сон и взор сомкнет ли мой — Мне снишься ты, мне снится наслажденье! Обман исчез, нет счастья! и со мной Одна любовь, одно изнеможенье. Иван Бунин ЧУЖАЯ Ты чужая, но любишь, Любишь только меня. Ты меня не забудешь До последнего дня. Ты покорно и скромно Шла за ним от венца. Но лицо ты склонила — Он не видел лица. Ты с ним женщиной стала, Но не девушка ль ты? Сколько в каждом движенье Простоты, красоты! Будут снова измены... Но один только раз Так застенчиво светит Нежность любящих глаз. Ты и скрыть не умеешь, Что ему ты чужда... Ты меня не забудешь Никогда, никогда! Александр Пушкин ПРИЗНАНИЕ Я вас люблю, - хоть я бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь! Мне не к лицу и не по летам... Пора, пора мне быть умней! Но узнаю по всем приметам Болезнь любви в душе моей: Без вас мне скучно, - я зеваю; При вас мне грустно, - я терплю; И, мочи нет, сказать желаю, Мой ангел, как я вас люблю! Когда я слышу из гостиной Ваш легкий шаг, иль платья шум, Иль голос девственный, невинный, Я вдруг теряю весь свой ум. Вы улыбнетесь, - мне отрада; Вы отвернетесь, - мне тоска; За день мучения - награда Мне ваша бледная рука. Когда за пяльцами прилежно Сидите вы, склонясь небрежно, Глаза и кудри опустя, - Я в умиленьи, молча, нежно Любуюсь вами, как дитя!.. Сказать ли вам мое несчастье, Мою ревнивую печаль, Когда гулять, порой в ненастье. Вы собираетеся в даль? И ваши слезы в одиночку, И речи в уголку вдвоем, И путешествия в Опочку, И фортепьяно вечерком?.. Алина! сжальтесь надо мною. Не смею требовать любви. Быть может, за грехи мои, Мой ангел, я любви не стою! Но притворитесь! Этот взгляд Всё может выразить так чудно! Ах, обмануть меня не трудно!.. Я сам обманываться рад!

Южный: Lucius007 Вам нравятся не стихи Толкиена, а переводы стихов Толкиена. На 50% заслуга переводчика не убить изначальный смысл оригинала.

Fortuna: Южный пишет: Вам нравятся не стихи Толкиена, а переводы стихов Толкиена. На 50% заслуга переводчика не убить изначальный смысл оригинала. Тогда то же самое можно сказать обо всех стихах зарубежных авторов Если не читать в оригинале, то только перевод.

Южный: Fortuna Именно. Вы полностью правы. Взять, к примеру, Лермонтова. "Из Гёте" ("Горные вершины..."). Найдите оригинал, подстрочник и переводы стихотворения «Ночная песня странника» («Wanderers Nachtlied») И. В. Гёте. Или еще пример. Так вот, по стилю и размеру ближе первый перевод. А лучший, ИМХО, третий.

Буси: Меня поразили недавно Злые песни Гийома дю Вентре. Люблю хорошие стилизации, а здесь еще и обстоятельства написания, и правда и сила стихов...

Loy Yver: Fortuna пишет: Тогда то же самое можно сказать обо всех стихах зарубежных авторов Fortuna, И не только о стихах. О прозе это же можно сказать в той же мере.

Fortuna: Loy Yver Если быть перфекционистом до мозга костей, то конечно.

Fortuna: Южный Спасибо за ссылку. Очень хорошее, даже трогательное стихотворение. Польского я не знаю, поэтому с оригиналом сравнить не могу. Первый перевод очень хорош, но в третьем переводе конец лучше написан, поэтому моё предпочтение так же отдаётся третьему))

Loy Yver: Fortuna, Перфекционизм здесь не при чем. =)) Общеизвестный факт — читая перевод, мы читаем пересказ переводчика, но не текст автора. Безусловно хорошо стилизованный (если говорить о переводах мастеров: Лозинского, Пастернака, Гнедича, Щепкиной-Куперник, Маршака, Брауде и др.), безусловно с сохраненным размером и ритмом, но все равно — это пересказ.

Fortuna: Loy Yver Вы правы. Но что сложнее: написать просто хороший пересказ, или написать хороший пересказ в рифму, не меняя содержания?)

Loy Yver: Fortuna, Одинаково сложно. =)) А то и вообще с прозой сложнее — у нее зачастую бывает столько структурных особенностей, что адекватно отразить их на другом языке кажется просто нереальным.

Fortuna: Loy Yver Знакома с этими проблемами)) Сама время от времени мучаюсь... Но лично мне легче перевести прозу. Если уж попалось что-то заковырестое, то можно хоть на два предложения разбить или по-другому выразить, есть множество приёмов. В стихах же, как говорится, из песни слова не выкинешь. Там если такой вот коварный оборот попадётся, то меняет уже несколько предыдущих и последующих строф, а бывает и так, что меняется уже заданный ритм. Ритм должен быть тот же (если говорить о хорошем переводе), что и у автора.

Фыва: У меня любимые - стихи Пушкина, Есенина и Фета

Николай Шальнов: Парочка любимых стихов о любви Роберт Бёрнс Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит... Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти! *** Кристина Россетти Моя душа, как птичий хор, Поет на тысячу ладов, Моя душа - как летний сад Под сладкой тяжестью плодов, Моя душа - как океан, Нахлынувший на берег вновь… Моя душа счастливей всех: В нее вошла любовь.



полная версия страницы