Форум » Обсуждение творчества (фики, клипы, фанарт) » Тгудности пегевода » Ответить

Тгудности пегевода

Лия1992: Я часто встречаю в комментариях к фику фразу вроде "спасибо за отличный перевод". А какие фики вам бы хотелось увидеть на русском языке? Давайте заливать сюда ссылки на хорошие англоязычные фанфики. А то ведь некоторые(и я в их числе, каюсь ) не читаю фанфиков на английском.

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Loy Yver: Падающая Звезда, Странно. Вроде бы Yahoo не отсеивал никогда мэйловские послания. Попробуйте написать еще. Возможно, с другого ящика. Например, с Gmail.

Падающая Звезда: А мейл Yahoo не отсеивает? У меня ящика на Gmail нет, я зашла на страницу, но что-то не нашла ссылки "зарегистрироваться"

Лия1992: Народ, скажите точно, кто за что берется!


precissely: Падающая Звезда киньте мне в ЛС свой почтовый адрес, я пришлю приглашение из Gmail

Падающая Звезда: Лия1992 Я берусь за the moment it began, если, конечно, достучусь, наконец, до автора... А так, первая глава уже переведена

Лия1992: Записавыю в блокнотик....

Падающая Звезда: Да, товарищи! Разрешение получено! Фик переводится!

Лия1992: Падающая Звезда ДААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Loy Yver: Падающая Звезда, Поздравляю!

Lady BlackHole: Падающая Звезда Присоединяюсь к остальным - ПОЗДРАВЛЯЮ!!!

Падающая Звезда: Лия1992 Loy Yver Lady BlackHole Спасибо, спасибо, спасибо, товарищи. Отдельное спасибо vasalen, это она помогала письмо отправлять, которое никак не хотело отправляться.

vasalen: Падающая Звезда В общем, как всегда, ты поняла

marfencia: К счастью, у нас есть много благодетелей, которые делают доступными иноязычные фанфики тем, кто плохо/вообще не знает язык или элементарнолениться читать в оригинале. И этим мы богаче, естественно. Но мне давно не даёт покоя мысль: жаль тех же англичан, не имеющих возможности читать шедевры русских фикрайтеров. Вот еслиб кто-нибудь делал русско-английский(итальянский, немецкий, французкий, китайский ) переводы...

Падающая Звезда: Ну это уж быдет лучше, если переводить станут англичане. А почему вы уверены, что таких переводов нет?

Serenity S: Эх, с русского на инглиш всё же сложнее, чем наоборот... Разве что нужно безупречно владеть обоими языками.

Chessi: Да уж... это не в пример труднее!... обязательно будут ошибки... только если где-нибудь найти английскую бету... эх, мечты-мечты!

marfencia: Падающая Звезда пишет: Ну это уж быдет лучше, если переводить станут англичане. А почему вы уверены, что таких переводов нет? А что есть? Я знаю многих русских, знающих английский, но англичан, владеющих русским, намного меньше. Та ладно, просто размечталась о мировой справедливости

Loy Yver: marfencia пишет: А что есть? marfencia, Одна прыткая девочка в свое время начала переводить фик Элинор "Старинный рецепт", но попыталась выдать его за свой оригинальный.

precissely: marfencia пишет: А что есть? я знаю, что у Мерри есть профиль на ФФ.нет, она свое переводит =))

marfencia: precissely пишет: я знаю, что у Мерри есть профиль на ФФ.нет, она свое переводит =)) Я знала, что Мерри гений! Добрый гений Loy Yver Какая гадость



полная версия страницы