Форум » Обсуждение творчества (фики, клипы, фанарт) » Северитус, Севитус и ментор фики. » Ответить

Северитус, Севитус и ментор фики.

precissely: Думаю, пришло время открыть тему, посвещенную исключительно родственно - дружеским отношениям Северуса Снейпа и Гарри Поттера. Для начала, немного информации. Северитус - фики, описываюшие вселенную, где Снейп является биологическим отцом Поттера. Название произошло от ника автора, впервые написавшего на эту тему. Севитус - более общий вариант предыдущей позиции. Например, усыновление или опека. Встречаются так же фики, где Гарри и Снейп меняются ролями, то есть Поттер усыновляет Северуса. В основном, это происходит после несчастного случая, когда Снейп превращается в ребенка. Список фиков можно найти на сайте-каталоге f#min http://veritaserum-ff.narod.ru/index.html

Ответов - 222, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

f # min: O Mine Enemy и A Place for Warriors Оба не закончены, но и не умерли. Второй, когда будет закончен, я переведу 8)) А я тогда переведу первый)) После того как он всплыл в этой теме третий раз с восторженными отзывами: Ой, народ, англочитающие... тут ТАКОЙ севитус попался... ОН, правда, незакончен, но там это не так страшно, потому что что-нибудь прекрасное происходит по чуть-чуть в каждой главе, а не оптом в конце. я не выдержала и пошла читать. поняла, что это надо переводить)) плоды труда выкладываются здесь: http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=20867

Lissa: f # min А там снейджер , мини и закончен Может, лучше полное название дадите? Я так думаю, это "О враг мой", я плохо знаю инглиш Фик классный, и переводите Вы тоже классно, спасибо огромное!

f # min: Lissa блин, работала же ссылка щас, поменяю О враг мой, да


Syrinx: "О враг мой" начала читать в Вашем переводе и очень восхищаюсь. И переводом, и оригиналом. Удачи!

Lampochka: f # min, A place for warriors закончен! Вышло так, что я в этом переводе бета, а не переводчик, и мы пока осилили три главы. Но мы движемся вперёд 8)))

Lissa: Lampochka А где Ваш перевод лежит? Хочется почитать - люблю северитусы и севвитусы.

f # min: Lissa Syrinx спасибо! стараемся) Lampochka присоединяюсь к просьбе! несмотря на то, что я пойду сейчас читать его в оригинале, перевод всё равно хочу увидеть)

Lampochka: f # min , перевод пока нигде не лежит, переводчик хочет сначала какое-то заметное количество текста одолеть, а то очень медленно идёт. Как только выложим, дам тут ссылку. А скорость зависит не от меня...

МелЛиСсА: f # min пользуясь случаем, хочу выразить Вам благодарность за великолепный перевод! "О враг мой" просто офигенный фик!!! Я его уже обажаю!!! Не забрасывайте его, пожалуйста.

МелЛиСсА: Что-то похоже эту тему совсем забросили..... Ну, нет! Так не пойдет!! Я же не виновата, что стала увлекаться Северитусами только в этом году. Неужели тут больше никого живого нет? АУ!

f # min: МелЛиСсА пишет: Что-то похоже эту тему совсем забросили..... Неужели тут больше никого живого нет? АУ! я туточки, туточки я!)) спасибо за высокую оценку моих стараний ) МелЛиСсА пишет: пользуясь случаем, хочу выразить Вам благодарность за великолепный перевод! "О враг мой" просто офигенный фик!!! Не забрасывайте его, пожалуйста. не-не, не заброшу, просто сейчас слегка отвлеклась на перевод и создание субтитров к фильму "Распутин" с Рикманом, что, согласитесь, тоже очень нужное дело) так как сыграно там великолепно, и фильм отличный, а смотреть его в озвучке Леонида 'Твою бать!' Володарского не у всех хватает цинизма. И к концерту щас готовлюсь, вот отыграю и сразу-сразу!

vasalen: Мне этот фильм анекдот про армянина-сапожника похожего на Карла Маркса напоминает. Один раз посмотрела - больше не хочется. Хотя кто бы спорил, сыграно отлично. Кстати, я смотрела в нормальной озвучке. Муж подруги, которая дала поглядеть, признает в доме только лицензию.

f # min: Да я просто перфекционист) хачю штоп всё было переведено!)))) ps. а чё, так всё и было походу по крайней мере, по официальной версии

МелЛиСсА: vasalen пишет: создание субтитров к фильму "Распутин" с Рикманом, что, согласитесь, тоже очень нужное дело) полностью согласна

vasalen: МелЛиСсА Это не я писала.

Syrinx: f # min , удачи с концертом, переводом и субтитром!!! Удачи во всем!!! precissely пишет: Встречаются так же фики, где Гарри и Снейп меняются ролями, то есть Поттер усыновляет Северуса А где Гарри - отец или учитель Северуса, это как назвать?

МелЛиСсА: vasalen простите, видимо ошиблась.

f # min: МелЛиСсА это я писала Syrinx спасибо Syrinx пишет: А где Гарри - отец или учитель Северуса, это как назвать? ну названия пока нет у такого явления, можно придумать и запатентовать)

МелЛиСсА: Кстати, раз уж эта тема посвящена северитусам, может посоветуете несколько своих любимых?) А то в последнее время только незаконченные читаю... И постепенно впадаю в депрессию...

Ауреа Бузина: МелЛиСсА , я пока без ссылок, поищите по названиям, может, потом исправлю Мерри "9 1/2 недель", из той же оперы "Семейные ценности Малфоев", хотя там Гарри усыновляет не Снейп. К сожалению, не закончен, но там уже много. Мерри ещё и переводит - "Год, какого ещё не бывало", хотя её собственные фики мне нравятся гораздо больше. Переводные душещипательные "Щенок", "Щенок-2" и наш, vasalen, The mirrror crack'd from side to side - похожий, но мне лично нравится больше. Ребёнок другой, и несколько сюжетных линий. Не закончен, но тоже написано уже много. Переводной мини "Первая отработка Гарри" и длинное продолжение "Новый дом для Гарри". Juxian Tang, "Хауди". Другой ребёнок, немного слэша (не с ребёнком!), как часто бывает у Джаксиан - основательно стукнутый судьбой Снейп. Но очень талантливо, как охарактеризовала одна почитательница этого скандального таланта - "пронзительно-лиричный снюпин". Да, она и это может! Пару страниц назад Lampochka давала ссылку на свой фик Окклюменция. AU "умный Гарри", но читать - обязательно! Оцените стиль: //Это был очень злой Люпин, который только что нашёл Блэка в соседнем дворе воющим на ущербную луну. И это мгновенно стал очень злой Снейп, который высказал подозванному к переговорнику Блэку всё, что думает о нём, до такого колена генеалогии, о котором не подозревал даже портрет покойной миссис Блэк. И это был, соответственно, очень злой Блэк, который начал было высказывать свои собственные генеалогические соображения, но был прерван внезапным появлением у переговорника Гарри, который спокойным и ровным голосом сказал всего одну фразу: - Сириус, ты же понимаешь, что профессор Снейп не по собственной инициативе заботится о твоём благополучии. // И это ещё не самый смешной момент. Фантазия у автора буйная и непредсказуемая. Почитайте. Я уже перечитываю и опять наслаждаюсь. P.S. И как это я забыла... Della D., Зеркальное отражение. Фик написан до выхода 7 книги, соответственно, AU. У фика ещё есть продолжение - Метаморфозы, кажется. Но там в самом начале объявляется ужасно мерисьюшная Мери-Сью, долго расписывается её аристократичное происхождение, высочайшее образование и изысканное воспитание (не говоря уже о красоте), а потом эта образованнейшая аристократка говорит "ложить". Я его читать вообще не стала, не захотела портить впечатление от "Отражения".



полная версия страницы