Форум » Ролевые игры » "Таверна у Семи Дорог" » Ответить

"Таверна у Семи Дорог"

Alasar: Приветствую тебя, Странник! "Таверна у Семи Дорог" открыта для всех. Не стесняйся, садись на любой свободный столик. Мы рады каждому, из какого бы Мира не пришли наши гости. Платите за выпивку любыми деньгами. Молчите.. Или говорите, если желаете. Гостеприимный Хозяин всегда выслушает вас. Ролевая игра "Таверна у Семи Дорог" Здесь соединяются все Миры. Сколько раз мы мечтали посмотреть, что бы было, если бы разные Миры соединились? У нас возможность для этого в формате этой ролевки. Это ролевка-кроссовер. Выбирайте свой Мир - будь то Ехо, Средиземье или Мир Матрицы... И вперед! Будем рады видеть Вас в Таверне снова!

Ответов - 315, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Mistyc: Ми покосилась на довольно худой кошелек ведьмака. - Не особо накладно?-поинтересовалась она.

Andgey: - Для тебя не жалко

Кирилл-де-Рино: - Синтола, - махнул Джеймс Хозяину садясь за стойку. - И моей подруге тоже, - кивнул он на девушку, устроившуюся за самым дальним столиком. - А что же ты за мутант такой, что лишь за деньги сражается, - обратился он к ведьмаку. - А как же родина, честь, долг?..


Mistyc: - Очень мило. Потом можно и подзаработать, не правда ли?- Ми прищурилась. Но тут она заметила нового посетителя и обернулась к нему. - Что это значит?- сходу спросила она, сунув к его носу небольшой синий кулон, едва заметно мерцающий в тусклом освещении.

Alasar: Хозяин настороженно замер и прислушался, игнорируя просьбы постояльцев.

Кирилл-де-Рино: - О чём вы, мисс? - удивился Смит. - Хозяин! Я просил синтола!

Andgey: - Слова-то какие! У нас ведьмаков нет родины, долгов мы предпочитаем не иметь. Уничтожил нечисть - вот тебе и честь А не справился - в лучшем случае останешься без еды и теплого ночлега, в худшем - на одного ведьмака станет меньше. Ладно, пойду на отдых. Хозяин, ты заходи, если в картишки захочешь перекинуться или там, погутарить о чем, пусть молодежь милуется. )))

Кирилл-де-Рино: - Мда, опустились геномодифицированные, - фыркнул Джеймс. - Я вот за Содружество жизни не пожалел...

Andgey: - А мы и не поднимались, - обернулся ведьмак, прежде чем закрыть дверь. И, кстати, мы не генномодифицированные. У тебя парень своя дорога, у меня своя. У тебя свои понятия и служба у меня свои. Я знаю свое предназначение, а высокопарные фразы и бросание грудью на амбразуру - удел других. Я землю от нечисти чищу, людишек от страхолюд и лиха избавляю. Да, за деньги. А на что мне жить прикажешь? Молод ты еще... И да, я не люблю, когда меня называют мутантом. - Ведьмак подмигнул хозяину и скрылся за дверью.

Alasar: Хозяин фыркнул и небрежно налил гостю синтола. - Получите ваш синтол, чего кричать то. Погладил кошку и неспокойно прислушался снова. - Птицы кричат. Что-то будет...

Кирилл-де-Рино: - Не вижу ничего обидного, - фыркнул мужчина в спину ведьмаку. - Как наш комэскадрильи говорил: 'ты мутант и я му тант, мы друзья-мутанты'! - Птицы кричат так перед боем, - тихо донеслось из-за дальнего столика. - Э, нет, Неи, хватит с нас битв. Мы умерли, нас в мясорубку уже не погонишь.

Лу Бу: Возле входа в таверну раздались отдающие металлом шаги, затем дверь распахнулась. В Дверях появился двухметровый воин азиатской наружности, в черных доспехах и в черном шлеме, к которому были прикреплены две ярко-красные ленты, свисавшие воину за спину. А за спиной у него покоились два перекрещенных копья. Воина звали Лу Бу. Он зашел, осмотрелся, и про себя порадовался, что не обнаружил в этом заведении ни Донга Жоу, ни Тадакацу Хонды, и, слава Богу, ни жену. Народ в таверне сидел самый разный. Лу Бу подошел к барной стойке, сел на стул и снял шлем, под которым оказалась густая темная шевелюра. - Хозяин, - негромко обратился воин к трактирщику, хотя "негромко" не получилось, голос у Лу Бу очень сильный, - бутылку саке мне! Бутылка - это было для разминки, ибо Лу Бу не очень-то любил пить, но мог делать это долго и много, ровно как и сражаться, но сражаться он как раз любил.

Alasar: - Сакэ так сакэ, - запросто сказал Хозяин, все еще прислушиваясь. - Скажите, уважаемый, а не слышно ли вам чего подозрительного там, за дверью? - спросил он, наливая гостю маленькую чарочку. - Стар я стал, мерещится что-то... Или не мерещится?

Лу Бу: Лу Бу принял у хозяина чарку, хотя просил он бутылку. - Кажется там кто-то шастает, - прислушался воин, - да пусть их шастают. Захотят - зайдут, - Лу Бу один глотком осушил чарку, - ты лучше скажи мне трактирщик, что слышно последнее время? А то я слегка отстал от жизни, - хохотнул он, - на войне не до сплетен и слухов.

Alasar: "Иш чего захотел - бутылку... По чарочке дороже будет!", - хихикнул про себя Хозяин, а сам начал вытирать бокалы. - Да чего-то тут услышишь-то, в коморке этой сидючи. Поговаривают, король наш прихворал. Да он хворает каждый лунный месяц, не впервой, вылечат лекари его, куда денутся. Матушка моя вот, кормилица родная, тоже захворала недавно. Какие ж у меня еще новости-вести-то? Ты поди, милок, кого из гостей моих поспрашивай, народ с пути, а в пути то шутки шути, то историйки трави - все больше меня, чай, слышали. И Хозяин налил Лу Бу еще одну чарочку.

Лу Бу: Из сказанного трактирщиком Лу Бу заинтересовала лишь новость о болезни короля, что для Лу Бу было не есть хорошо. Его сеньор теперь пуще прежнего распоясается, при здоровом короле не осмеливался наглеть - а сейчас ему раздолье. Еще воин услышал про хворую мать Хозяина. "А они с Его величеством случаем не одной болезнью-то хворают?" - про себя пошутил воин. - Ладно, благодарствую, - Лу Бу изъял из мошны золотую монету и кинул ее на стол. Затем он взял шлем и направился к ближайшему столику где сидели двое - мужчина и девушка (Джеймс и Мистик). Безо всяких церимоний подовинул стул и уселся с ними за один стол, куда и пристроил шлем. Нет, у Лу Бу были манеры, и воспитывали его вцелом неплохо, но просто природная гордыня иногда мешаа пользоваться манерами. - Сакэ подавать сюда, - махнув рукой распорядлся Лу Бу трактирщику. Затем воитель сложил руки на груди и соизволил уделить внимание сидевшим с ним за столом. - Приветсвую, - короткий кивок, - вы верно с пути? Где были? Что видели? - любопытствовал копьеносец.

Alasar: - Туда так туда, не вопрос, залетный, - с той же ухмылкой ответил Хозяин, наливая еще чарочку. - Не подеритесь только.

Кирилл-де-Рино: - А ты ещё что за птица... низкого полёта? - Джеймс небрежно смерил взглядом варварскую экипировку нового гостя. - Хозяин! Ещё синтола, и чего то поесть мне и моей девушке, - кивнул он на меланхолично разглядывающую издалека Лу Бу, Неи. - Армпаёк @58, если есть.

Лу Бу: Несмотря на слова трактирщика, подраться Лу Бу был бы не против, но сие могло оказаться накладно. Азиат скривил губы в ухмылке перевелвнимание на своих новых собеседников. Один из них поинтересовался что Лу Бу за птица, да еще и подозревал в "низости полета". Это ударило по гордости Лу Бу привыкшего что его величие шло впереди его. Лу Бу одарил Джеймса вызывающим взглядом. - Ха! Я не птица! Я - черный дракон Дзинга, взлетевший до таких высот что ни одной птице не снилось! - воодушевленно заявил воин, и положив обе руки на стол подался чуть вперед к собеседнику, - не слышал обо мне? Ну это исправимо, - тут Лу Бу захотел представиться в обычной своей манере - чтобы слышали и видели все и дивились ему, но вспомнив что пришел сюда чтобы его как раз никто не нашел, Лу Бу решил не особо афишировать, и воитель лишь положил кулак на грудь кирасы, - я лорд провинции Дзинг, вассал свирепого Донга Жоу - непревзойденный Лу Бу! - и довольный своим представлении, он скрестил руки на груди, ну а вы кто такие будете, а, глубки? - спросил Лу Бу в свою очередь.

Alasar: Хозяин хмыкнул в кулак, наливая напитки. Синтол - в высокий стакан, сакэ - в маленькую чарочку. Главное - не перепутать, а то гомон поднимут - стульев не соберешь.



полная версия страницы