Форум » Общий раздел » КнигоЛяп (продолжение) » Ответить

КнигоЛяп (продолжение)

Mr. Joe: Ошибки в книгах о ГП))

Ответов - 311, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Iris Black: Ну не сказала бы... Приятель мой сроду в перловке не копался (он даже ни одного фанфика, кроме канона, не прочел), но внимание обратил. Да и я на тот момент эту самую перловку особо не изучала.

Южный: Падающая Звезда Ляп перевода это. Как и преподаватель зельеделия Лонгботтом.

LOLLYpyps: Падающая Звезда , это косяки. Стилистические ошибки. Да, их там просто куча. Пока, решила до этого не добираться, тут и без стилистики и речевых ошибок, туча косяков в переводе. Кстати, скоро выложу список косяков по ГП и УА. Сорри, наверное не очень скоро, книгу с пометками на этот счет забыла у мамы, не знаю, когда к ней поеду.


LOLLYpyps: А еще, я долго угарала вот над этой чепухой!!! совсем, чтоли люди в школе не учились?!или, что у них было по русскому языку? Клык больше уже не выл, а только молча ежился, не двигаясь с места. ( Интересно, а это как?) Из ГП и ТК

Nica Padfoot: LOLLYpyps звучит не очень умно, но образ вполне наглядный. бедный пес уже с перепугу даже выть не может, сидит, сжался весь и трясется. Это из разряда " мне еще к обеду надо успеть обувь помыть". Вроде бы все на своих местах, а получается что-то не то.

LOLLYpyps: Nica Padfoot , приблизительно это я и имела ввиду. Очень долго угарала над этой фразой, особенно над "ежился"...это из серии про "слоняться" . А насчет умно или не очень... Я просто поделилась тем, что увидела, а умничать я и не собиралась!

LOLLYpyps: Итак, как я обещала выкладываю ляпы по ГП и УА. Я, наконец-таки, доехала до отчего дома. Глава 4. «Дырявый котел» стр59. …«Здесь остановились забавные маленькие волшебницы, приехавшие из провинции за покупками, почетные волшебники,….., и хрипло перешептывающиеся гномы.» ( так, а я думала, что по версии Ро, гномы бывают только садовыми вредителями) Прочитав вот этот кусочек, я просто выпала в осадок ). Стр 124. ГП и РУ на прорицании, вглядываясь в чаинки: -А теперь точь-в-точь желудь. Давай посмотрим, что это значит- «Нежданная радость. Внезапно пролившийся золотой дождь» Красота! Надеюсь, ты со мной поделишься.» (извращенцы) Так. А еще у меня есть вопрос: когда принимаешь свою анимагическую форму, пол остается прежним или…? Стр 128 «Он почти не слышал, что профессор МакГонагалл рассказывала про анимагов-волшебников, которые могут по желанию обратиться в зверя. И даже не смотрел, как она превратилась у всех на глазах в !полосатого кота! Со следами очков вокруг глаз.» Стр135. …одетая перьями голова и холка плавно переходила в лоснящийся торс (о гиппогрифе. Прям глянуть интересно. Наверное у него 6 кубиков, как и положено ))) ) Глава 8. «Побег полной Дамы» стр 165. До этой главы переводчики как-то не заморачивались и переводили боггарта, потом: « После оборотня сражались с красными колпаками» (Да им после «оборотня» красные колпаки и прочая нечисть как пингвин по горке) ) Стр 167 « Поле для квиддича большое, на противоположных сторонах сторонах, по два длинных ,шеста на которых на высоте 15 метров прикреплены ворота-обручи (до этой книги все время было три кольца…) А это косяк так косяк… Стр 173 -Ей утром пришло из дома письмо, тихо ответила за подругу Парвати.- Ее кролика Пушистика задрала лиса. -Бедная Лаванда,-пожалела Гермиона-как же я могла забыть?-Ты помнишь, какое сегодня число? -Какое? -16 октября «То чего ты боишься, случится 16 октября…» Далее смотрим стр 175. Напомню, что 2 стр идет описание одного дня…. И ГП пытался выпросить к ММ пропуск в Хогсмид, но она не разрешила, вот разговор РУ и ГП на стр175: -Не унывай!-Рон хлопнул Гарри по плечу.-В этот день Хэллоуин, вечером, в Большом зале….» (Вот, как так можно было лопухнуться? Две недели пролетели, как один день) ) Стр 180 РЛ ГП « Увидев тебя оборотень принял бы облик Волан-де-Морта.» ( офигеть,да?!) Стр 196.Верх переводческого абсурда! Напомню, СС заменял РЛ на ЗОТС. В общем, он придрался к тому, что Люпин не записывал темы в журнале: -….Сэр, мы прошли боггартов (хотя до этого все писали «оборотни», видимо, поняли, что здесь нашла коса на камень), красных колпаков, гриндилоу… -Сегодня мы будем проходить….Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф -…оборотней. ( я здесь чуть не грохнулась…У детей не было чувства дэжавю?!) Итак, верх переводческого беспредела и еще корректорского….Можно Верноя простить. Но Диггори… Стр295. Матч Гриф/Ровенклоу -Вуд, Дэйвис, обменяйтесь рукопожатиями,- сухим судейским тоном произнесла мадам Трюк, и капитаны пожали друг другу руки. И, как всегда, завершаю циклом: «Бедный, бедный Северус Снегг: -Рон кивнул в сторону улицы, за окнами магазина валил густой снег. -Слышно было, как открылась входная дверь, в бар ворвался вихрь снега… -За окнами все еще падал снег… -Спускавшийся вниз луг серебрился пушистым снегом, и шаги друзей оставляли в снегу дорожку (Изощренная месть грифов ) -Ну, как оставить его снаружи, ведь ужас сколько намело снегу.

Iris Black: LOLLYpyps пишет: Внезапно пролившийся золотой дождь Ну что вы в самом деле! Я лично знаю особу на три года старше меня, у которой это словосочетание ассоциируется исключительно с драгметаллами LOLLYpyps пишет: Две недели пролетели, как один день О, это отдельная тема. В шестой книге как минимум три летних недели пропали. Найти их мне так и не удалось. У меня вообще все 7 книг в закладках. Все никак не возьмусь систематизировать. Но говорящая волшебная палочка во второй книге до сих пор мозг выносит

LOLLYpyps: Iris Black , вот, кстати, я этот пунктик тоже в голове отметила...Я сейчас просто перечитываю всего ГП и по мере прочтения выношу ляпы, а по поводу говорящей палочки я приберегаю до того момента, как дойду до "Даров" и историей с бузинной палочкой, и смертью Снейпа и т.д.

Arena: Iris Black пишет: Ну что вы в самом деле! Я лично знаю особу на три года старше меня, у которой это словосочетание ассоциируется исключительно с драгметаллами Тьфу. Лучше бы я тоже оставалась в неведении. Вот уж, имхо, напрасная претензия к книге. Скорее перл, в большей степени порожденный фантазией перлосборщика, чем ляп.

vasalen: Я бы сказала, что это скорее показатель уровня культурных ассоциаций тети Ро. Так же как специальная переправка философского камня на волшебный показывает уровень культурных ассоциаций американских детишек.

LOLLYpyps: Arena Вот уж, имхо, напрасная претензия к книге. Скорее перл, в большей степени порожденный фантазией перлосборщика, чем ляп. По сути, правда-Ваша, но не могла я просто мимо пройти

assanna: LOLLYpyps пишет: «Нежданная радость. Внезапно пролившийся золотой дождь» Красота! Надеюсь, ты со мной поделишься.» (извращенцы) Мдаа, то золотой дождь, то Джинни в фильме ПП перед Гарри на колени опускается. В седьмой книге насилие через край... А книжка-то совсем для взрослых оказалась Хотя, конечно, это скорее к читателям/зрителям претензии, чем к Ро.

LOLLYpyps: Поттериана, в итоге, оказалась детективной историей, а то очарование, которое было, по крайней мере, первые три книги с каждой новой книгой все больше и больше теряется.

Iris Black: А меня вот еще что в третьей книге интересует... Разборки с Питером в хижине. Ну, на тот факт, что Поттер на полном серьезе раздумывал, не убить ли ему Блэка, я, пожалуй, глаза закрою. Распсиховался мальчик, вот и забыл, что не знает таких заклинаний, которыми убить можно. А может, камнем ему череп раскроить собирался, пес его знает. Но вот как именно планировали убить Петтигрю Блэк и Люпин? Незаконной Авадой? При детях? Хоть бы выйти их попросили, что ли. Я уж молчу о том, что труп Питера сам по себе не доказывает невиновность Блэка в смерти энного количества магглов.

LOLLYpyps: Iris Black ,на тот момент ГП, впрочем, как и на всю оставшуюся жизнь знал только "Экспеллиармус"-вспомните, по этому заклятью его пытались распознать УСы, когда проворачивалась операция "7 Поттеров". Короче, Аваду они еще не проходили. Насчет, СБ...походу, ему реально было пофигу, он все потерял в жизни, ну, кокнул бы ПП, а, уж потом бы объяснил, что к чему....хотя, на самом деле, не продуманно как-то...А м.б. СБ в камикадзе подался после Азкабана?

Iris Black: LOLLYpyps, Блэку-то может и пофигу, а как насчет Люпина? Уж он мог бы хотя бы о детях подумать, если не о логике.

LOLLYpyps: Iris Black , резонное замечание....Вообще, сцены в хижине Ро, как-то, не удались

Nica Padfoot: Iris Black Просто - тюрьма не так надежно. как земля. А убить и руками можно.

vasalen: Iris Black пишет: Блэку-то может и пофигу, а как насчет Люпина? Уж он мог бы хотя бы о детях подумать, если не о логике. Люпин не подумал о детях уже тогда, когда в полнолуние не выпил ликантропное зелье. Снейп и то больше о них думал. Что Люпин, что блек - думают не больше чем о чем-то одном за раз. А уж чтобы совместить сразу Питегрю, детей и полнолуние... Ну, не Однокамушкин он, что поделать, сразу об трех вещах думать не умеет.



полная версия страницы