Форум » Общий раздел » КнигоЛяп (продолжение) » Ответить
КнигоЛяп (продолжение)
Mr. Joe: Ошибки в книгах о ГП))
Iris Black: Dashutka пишет: Ро с датами тупанула. Причем сильно. И везде. Это факт общеизвестный
Iris Black: "Чтобы создать Хоркруксы Волдеморт совершил следующие убийства: Дневник - Плакса Миртл, Кубок - Хепзиба Смит, медальон - бродяга-маггл, Нагини - Берта Джоркинс, диадема Рэйвенкло - албанский крестьянин, кольцо Гонта - Том Риддл-старший. Седьмая и восьмая часть души - это Гарри и сам Волдеморт" Это слова мамаши Ро, чтоб ей ими подавиться!
Dashutka: Iris Black, Очередное интервью? Странная она... сама же путает все до невозможности....
Iris Black: Dashutka, Просто не продумала все, когда писала. А потом спросили, и ляпнула первое, что в голову пришло. Лично меня в ее интервью больше всего даже не это выбешивает, а сообщения о дальнейшей жизни героев. Что-нибудь вроде: "Гарри и Драко теперь относятся к друг другу лучше, но друзьями не станут". Или: "Джинни играла за женскую команду в Квиддич, затем оставила карьеру ради семьи, а сейчас работает репортёром в Ежедневном Пророке". Возможно, я глубоко заблуждаюсь, но, ИМХО, делать подобные заявления автор просто не имеет права. Или пиши новую книгу, или молчи в тряпочку.
Dashutka: Iris Black пишет: делать подобные заявления автор просто не имеет права. Или пиши новую книгу, или молчи в тряпочку ППКС! То как живут дальше герои - личное дело героев! Ну и фантазии читателя, конечно
Syrinx: Адриада Розлин пишет: но формулировка была примерно такова "Из воздуха, то есть из ничего, нельзя сотворить вещь". Из той же серии пароли на двери Когтеврана, фразы - на грани фантастики "- Что было раньше, феникс или огонь? - Я думаю, ответ: круг не имеет начала. - Верное рассуждение." "- Куда деваются исчезнувшие вещи? - В небытие, то есть во всё. - Изящная формулировка." Как пишет автор: "- Нужно ответить на вопрос. Вот так и учишься." - уже страшно, чему они так научатся
Iris Black: Syrinx, Меня больше смущает, что к ним кто угодно зайти может. Подслушать две-три таких загадки - и система уже ясна. Идиотизм какой-то, право слово.
LOLLYpyps: Iris Black Идиотизм какой-то, право слово. Вот и ответ на вопрос, чему они там учатся... А меня вот все дико смущает смерть дорого профессора...Ну, вот не устраивает меня объяснение его погибели....мол от Нагини и тра-ля-ля. Не от яда, так от того, что змеюка большая-удачно кусанула, кровь вытекла, причем, самое удивительное за несколько минут... А ведь Нагини и Поттера за руку тяпнула, а умница Грейнджер на ранку кап-кап настойкой бадьяна и все прошло....Ума не приложу....и потом, куча косвенных фактов,говорящих о том, что с предусмотрительностью Севы он вот так вот глупо погиб....И, пожалуйста, вот тольк не надо теорий о том, что он типа жить больше не хотел и подставил свою шею под роковые зубы...Хотел бы-намного раньше б помер и не умолял бы ТЛ в конце пойти Поттера привести! (Что-то не туда понесло...)
Рангику: LOLLYpyps не сравнивайте укус в руку с перекушенной артерией. Не одно и то же совсем. После такого повреждения шансы выжить нулевые. Кстати с укусом Поттера тоже не все ясно. Заметьте: мистер Уизли пролежал в госпитале большую часть рождественских каникул, ему не могли подобрать противоядие чтобы кровь наконец остановилась. И это профессиональные целители. А Грейнджер вылечила укус той же змеи двумя каплями бадьяна. Где логика?
LOLLYpyps: Так значит все-таки противоядие??? Нагини же удав!
Iris Black: У меня складывается впечатление, что Нагини выведена Хагридом путем скрещивания удава, анаконды и королевской кобры. А Волдик тупо ее у него спер.
Dashutka: Iris Black пишет: У меня складывается впечатление, что Нагини выведена Хагридом путем скрещивания удава, анаконды и королевской кобры. А Волдик тупо ее у него спер. Точно, жуткое она создание!
Dashutka: А не ляп ли с заклинанием памяти? Во второй книге самого заклинания как такового нет, в эпизоде в ТК это нечто звучит как "Забвение", а в седьмой это уже явное "Обливиэйт". Это переводчики или сама Роулинг?
Леди Ночь: Iris Black пишет: У меня складывается впечатление, что Нагини выведена Хагридом путем скрещивания удава, анаконды и королевской кобры. А Волдик тупо ее у него спер. Точно, а чтобы у Хагрида не было претензий, Волдя обвинил его в выпускании монстра из Тайной комнаты.
LOLLYpyps: Про "Обливэйт"-"Забвение"....Это скорее косяк переводчиков, в вариации РОСМЕНа много подобных переводов аляпистых. Тоже самое вспомнилось и про Нагини: шея у змеи была толстой....Дословную формулировку не помню, но просто очень хотелось бы узнать у переводчиков, где у змей шея?
Iris Black: LOLLYpyps пишет: очень хотелось бы узнать у переводчиков, где у змей шея? Эти переводчики, наверное, из тех людей, которые полагают, что змеи скользкие и холодные.
LOLLYpyps: Ой, а по-моему, эти переводчики вообще НА ВСЕ полагают...
Рангику: LOLLYpyps пишет: Так значит все-таки противоядие??? Ой...вспомнила... Начало и конец четвертой книги. Волди говорил что Нагини ядовита. Он же в теле держался только с помощью зельица в состав которого входил ее яд. Короче у мамы Ро как всегда разброд и шатание. Коль змея волшебная так надо в нее как можно больше засунуть. И размер и яд и все на свете.
LOLLYpyps: Интересно, а Ро во время написания своих книг в Голландию не летала?
Iris Black: LOLLYpyps, Подозреваю, что она там жила. Мне уже не раз приходило в голову, что для того, чтобы понять всю логику данного произведения, во время чтения нужно принимать тяжелые наркотики.
полная версия страницы