Форум » Общий раздел » Онлайн-перловка 2 » Ответить

Онлайн-перловка 2

TuYana: Продолжаем писать перлы из фиков.

Ответов - 266, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

f # min: Florus пишет: Поражает даже не то, что «мужественность пробудилась» на спине, а то, что Гермиона совсем не удивилась! судя по фразе, удивилась рука, а не Гермиона))) Гермиона-то да, человек бывалый...

f # min: Ещё: Когда Гермиона проснулась, то поняла, что её голова лежит на коленях Гарри показалось, что его глаза сейчас выковыряются из орбит и упрыгают в голубую даль, такую, что век не сыщешь потом (да автор-то поэт...) Проходя мимо, увидел насколько все разрушено - как хижина Хагрида развалена и даже трава не кажется такой же зеленой, как раньше и лес молчит (и правда поэт) Поттер кувыркаясь кубиком летел по лестнице пересчитывая все ступени головой и улыбался счастливой улыбкой как бывало в детстве когда он жил под чуланом (лиричный поэт такой лиричный... а "кувыркаясь кубиком" - какой образ смачный!) Кот поскакал к ней, идя на двух лапах Импиративные замашки Люциуса Малфоя мешали ему нагибаться перед Лордом. (это на стену вообще ) Лорд подозвал его, и Люциус поспешил к нему, склонившись в реверансе (ну ясно, императивные замашки мешали ему нагибаться же - осатаются реверансы) Его сбили два существа - рыжее и каштановое. Это оказались Рон и Гермиона Эти обычаи распространены в английских семьях, правда в шотландских Только волосы развивались на груди умершей от ветра (раза три прочитала, пока разобралась, как можно умереть от ветра и почему у неё на груди волосы) -Нах не убили мы вижыли! -прокричала МкГонагалл. «Кора» было сокращением от «Персефоны». Большую часть времени Кора либо спала в огромном саду, либо спала (тяжела жизнь Мери-Сью...) Эту, кажется, когда-то тут уже писала, а может, и нет: Но не один из них не мог догадаться, что за ними уже наблюдали, из окна второго этажа, два шоколадных глаза

Lissa: f # min f # min пишет: Импиративные замашки Люциуса Малфоя мешали ему нагибаться перед Лордом. А чего удивляться! Я тоже в свое время не могла кланяться японцам - у меня реально спина не гнулась - от гордости, видимо , так что я Люца очень даже понимаю! f # min пишет: Нах не убили мы вижыли! -прокричала МкГонагалл. Действительно, вижыли, нах, ну куда это годится! Плохо, видать, мочили! Уммммирла от смеха - перлы так перлы!


vasalen: А мне понравилась Кора, которой явно досталось благословение как знаменитому Кумбхакарне. 11 месяцев спать и 1 месяц есть.

Florus: f # min пишет: Поттер кувыркаясь кубиком летел по лестнице Ну что же, автору в логике не откажешь! Если летел «кубиком», то, конечно, кувыркаясь. А вот будь он «клубком» или «шариком», тогда другое дело - пришлось бы катиться! f # min пишет: Когда Гермиона проснулась, то поняла, что её голова лежит на коленях Люблю Гермиону! Сразу виден незаурядный аналитический ум! Другой бы на ее месте и не понял спросонья - что за голова, какие-такие колени ? f # min пишет: «Кора» было сокращением от «Персефоны». Неужели этого кто-то не понял!? С ума сойти! Это же так очевидно!

vasalen: Florus пишет: Неужели этого кто-то не понял!? С ума сойти! Это же так очевидно! Больше всего мне нравится предвкушать возмущение аффтара, когда она увидит, как мы ржём. Ещё бы! Она, такая начитанная, целый греческий миф начитала, а что так ничего и не поняла, так ли это важно?

Lissa: vasalen пишет: греческий миф начитала, Так греческий или римский? Или между ними как бы разница несущественная?

Олби: «Кора» было сокращением от «Персефоны». Lissa пишет: Так греческий или римский? Или между ними как бы разница несущественная? Персефона праматерь ещё "догреческая", вот греки её и "сократили"... ... у римлян Прозерпина. Аффтара не читала, а вообще баяно-бородатые цитаты какие-то - это разве он-лайн?

Syrinx: Оффтоп: Florus пишет: «Кора» было сокращением от «Персефоны» Вы не смейтесь. Моя любимая школьная учительница истории (почему любимая, сейчас будет понятно) утверждала, что Диана - это сокращение от Артемиды. А "Утро стрелецкой казни" - шедевр великого Репина...

Олби: Syrinx пишет: А "Утро стрелецкой казни" - шедевр великого Репина... В Питере? Что-то не верится... А "Боярыня Морозова" - не спрашивали?

Syrinx: оффтоп Олби пишет: В Питере? Что-то не верится... А в американского президента Вурдо Вильсона и великого писателя Тореадора Драйзера верите? Нет? Тогда Вы проиграли В Питере такие же люди, как везде. Кто сказал, что питерский туман делает людей умнее, тот не прав

f # min: Олби просто я тупо сваливала найденное в файлы, не всегда в конец, и теперь не могу вспомнить, где новые, а где старые) какие-то, возможно, даже я же и выкладывала давным-давно, мне лень все темы ворошить но полагаю, что 95 процентов людей их всё равно видят в первый раз))

Lissa: Syrinx пишет: Тореадора Драйзера Умерла

Florus: Syrinx пишет: А "Утро стрелецкой казни" - шедевр великого Репина... Ну просто не знаю, что сказать...Насколько я помню, этот «шедевр великого Репина» был помещен в учебнике по истории в качестве иллюстрации к соответствующей теме, и автор картины там указан... Или учителю истории без разницы - что Репин, что Суриков -главное, не перепутать Куликовскую битву с Первой мировой?

Ауреа Бузина: И если, не дай Мерлину, у него что-то не получалось, то тут же он сурово наказывался, своим дядей, Верноном Дурслем. Гарри Поттер - новая модель домашнего эльфа!

Олби: Это тема перловки. Не НЦ-шной, он-лайн? Хорошо. Какие поиски ? Читаю заголовки (выложенных трудов) - никаких поисков, никаких ссылок. Одно название чего стоит: "И снова стрелки медленно шуршат..." Синтаксис умер!

Олби: Ещё он-лайн выкладка. Это не сборник, не перепост с другого ресурса. Из правого поля (где "Продолжения" ) открыла наугад фик - недавно выложенный, сразу предпоследнюю главу (я так часто поступаю - пытаюсь идентифицировать))) Сперва подумала стёб... но в шапке Angst ! 50% не 50% , а 40% - чистой перловки... Такого не придумаешь: (это сбор с одной-единственной главы) *** Скользя по мраморному полу, гости спокойно дошли до ближайшего дивана, но не успели сесть из-за довольно грубого голоса, прозвучавшего неподалеку… (Скользкий пол не помешал, помешал довольно грубый голос?))) Вдруг весь дом будто ожил: стены заходили ходуном, люстры бешено закрутились, а ожившие на них змеи стали перегрызать друг другу глотки. Все моментально перевернулось с ног на голову. Хозяин дома оторвался от осмотра помещения и посмотрел на гостей … (смысл слабо, но улавливаю - он хозяин, осматривал разрушения ?) Двое людей превратились в одно темное облако, немного покружились и испарились, оставив хозяина дома в полном недоумении. (Двое - в одно, затем вновь раздвоились - покружились и испарились.) Но его бездействие длилось не долго – через секунду он спокойно выпрямился, постоял немного и трансгрессировал … (без комментариев...) *** Гермиона шла мимо бесконечных дверей по обе стороны коридора… (раздвоилась типа) Кое-как встав на четвереньки, девушка поковыляла в направлении того ужасного помещения с треклятой книгой... (без комментариев...) Твой контроль высосал из меня последние силы, я валяюсь посреди коридора, и меня вот-вот найдут. Сними проклятье! (контроль-дементор ))) Разум резко прояснился, во всем теле появилась необычайная легкость, и всё тело взлетело бы в небо, если бы не находилось в подземелье… Решив не дожидаться очередных сюрпризов, она стала продвигаться по коридору… девушка решила проверить дверь … та сразу открылась, и из неё молниеносно вышло несколько человек... (без комментариев...) Повернувшись к помещению лицом, Гермиона осмотрелась … (избушка на Курьих ножках) Девушка осторожно подошла, встала перед книгой (как Сивка-Бурка? "Привет" русским народным сказкам...) и уже хотела до неё дотронуться, как вдруг всё её тело будто поразило током. (не громом?) От неожиданности гриффиндорка стала падать, но в последний момент успела ухватиться за книгу и уже сидела вместе с ней в руках, потирая ушибленный копчик. (с книгой в руках ... чем она копчик потирала? Носом?) … все листы с его описанием были сожжены, в целости осталось только название. От досады Гермиона чуть было не завыла… (завыть от досады ...чуть было не))) …гриффиндорка стала бешено искать глазами Энди. Его нигде не было, а незваный гость мог прибежать с минуты на минуту. Вдруг раздался гром, и весь дом затрясло как во время землетрясения. (Вот, наконец-то! От тока чуть не падают, от грома - землятресение!) Каменные стены стали моментально трескаться, светильники попадали, и из каждой комнаты стали выбегать перепуганные люди… (без комментариев...) Когда свежий воздух ударил в нос, Гермиона не выдержала и стала громко кашлять. К тому времени, как от переизбытка кислорода девушка упала на колени, толпа успела убежать подальше от рушащегося здания. Теперь гриффиндорка поняла, что наконец-то полностью свободна. (без комментариев...) *** Приземлившись около какого-то дряхлого трактира… ("дряхлый" в отношении недвижимости?) Спустя пятнадцать минут кропотливой работы предмет чтения наконец-то загорелся и зеленые языки пламени … (Типа книгу четверть часа поджигал... а если без ВП?))) Когда последний маленький уголёк упал в кучу к остальным, вся хижина чуть не лопнула от смеха Маглаффена. (выходит, могла лопнуть только часть хижины... интересно - какая?) Маглаффен был очень доволен собой, и его улыбка светилась всеми зубами… (без комментариев...) …Поттер постепенно стал подходить к небольшой горстке черной грязи на полу, (типа - пепел) а Энди тем временем продвигался к двери. Когда обмен местами закончился … (без комментариев...)

Tramp: Ощущая тепло сочащейся из раны крови и внутренностей, его одолел гомерический хохот сумасшедшего.

Lissa: Олби Как феерично! Прям фик-катастрофа с элементами мгновенных мутагенных проявлений

Олби: Lissa пишет: Прям фик-катастрофа... Так если б фик - всего-то одна глава! В комментариях к фику много претензий к содержанию. (О содержании я ничего не скажу - не читала, осилила только одну главу.) Что там такое - не представляю (?) В отношении же языка - такое ощущение... что автор иностранец - орфографически довольно подкованный - (или бета знает свою работу?) - но абсолютно не владеющий русским языком. И бета в данном случае - не помощник. Язык беспомощный, неуклюжий. Убогое владение глаголом. Во временах - путаница, скачки. Ход времени вообще какой-то... молниеносно-ползущий.)) ) Скудная палитра неуместных, но звучных эпитетов (типа резко прояснившегося разума, молниеносного выхода, дряхлого трактира, бешено крутящихся люстр, бешено ищущих глаз, моментальных кувырков и моментально рушащихся стен ). Автор заучил и использует избранный набор: всё самое-самое.))) Причинно-следственные связи в тексте - нелепы, иногда просто парадоксальны



полная версия страницы